Ami Aspelund - Apinamies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ami Aspelund - Apinamies




Apinamies
Человек-обезьяна
Moi j'connais un ami il s'appelle Alceste
Слушай, у меня есть друг, его зовут Альцест,
C"est son nom Alceste
Его зовут Альцест.
Nous, on l'appel' Zantrop c'est not' ami Zantrop
Мы зовем его Зантроп, это наш друг Зантроп.
Bonjour l'ami Zantrop
Привет, дружище Зантроп!
Quand il est à St Trop il vit comme un ascète i'
Когда он в Сен-Тропе, он живет как отшельник,
Sort jamais là-bas
Никуда не выходит.
Mais quand il est à Sète i' vit comme à St Trop
Но когда он в Сете, он живет как в Сен-Тропе,
Toute la nuit i' sort
Тусуется всю ночь напролет.
Il fait le tour des boîtes l'on boit et l'on danse
Он ходит по клубам, где пьют и танцуют,
Y'en a plusieurs à Sète
В Сете их много.
Il cherche Célimène sa doudou fiancée A vu
Он ищет Селимену, свою ненаглядную невесту. Видел
Célimène? Pas
Селимену? Её нет.
A la fin il l'a trouve il lui dit ce qu'il pense L'est
В конце концов он находит ее и высказывает ей все, что думает. Он
Pas content tu sais
Не в духе, понимаешь?
Il dit fuyons ces boites de laids qu'ont dansé
Он говорит: "Бежим из этих клубов, где эти уроды танцевали".
Ah! parce que c'est son mot ça
А, потому что это его любимое словечко!
Parce que lui il dit que ceux
Потому что он говорит, что те,
Qui dansent dans ces boît' i' sont affreux
Кто танцует в этих клубах, ужасны.
Et quand ils s'arrêtent de danser
А когда они перестают танцевать,
Il dit c'est des boîtes de laids qu'on dansé
Он говорит: "Это клубы уродов, которые танцевали".
Et voilà! ça fait rigoler
Вот так! Это смешно.
Ah la la! Oh bon pas trop
Ха-ха! Ну, не очень.
Mais lui il est en colère
Но он зол,
Et il dit en grincant des molières
И говорит, скрежеща зубами:
Non je ne puis souffrir cette lâche méthode
"Нет, я не могу терпеть этот мерзкий прием,"
Ah il aim' pas
Ах, он это ненавидит!
Qu'affectent la plupart de vos gens à la mode
"Который используют большинство ваших модных знакомых".
II aim' pas la mode
Он не любит моду.
Et je ne hais rien tant que les contorsions
я ничего так не ненавижу, как ужимки"
Il aime pas le jerk
Он не любит джерк.
De tous vos grands fasieurs de protestations
"Всех ваших великих мастеров клятв".
Ll aime pas du tout
Он их вообще не переваривает.
Viens viens ma Célimène!
"Идем, идем, моя Селимена!"
Ah viens viens je t'amène Allez viens va
Ах, идем, идем, я тебя отведу. Пошли, пошли!
Laisses ces sapajous faire ensemble joujou
"Оставь этих кривляк играть вместе,"
Lls dansent le jerk
Они танцуют джерк.
Toutes leurs flatteries et leur cajoleries Avec les mains
"Всю их лесть и уговоры руками.
C'est rien que du chiquet et de la crot' de biquet
Это всего лишь показуха и козья чепуха".
Ah ça c'est son mot encore
Ах, это опять его словечко!
Parce que lui il pense pour l'amour
Потому что он думает, что для любви
Pas besoin de faire des manières
Не нужно строить из себя невесть что.
Lui tout de suite allez, "Boum Boum"
Он сразу же: "Бам-бам".
Et voilà c'est pas compliqué
Вот и все, ничего сложного.
Mais Célimène c'est pas ça du tout
Но Селимена совсем не такая.
Elle veut pas tout de suite "Boum Boum"
Она не хочет сразу "Бам-бам".
Pas que ell' c'est un' grand coquette
Потому что она большая кокетка.
Et puis d'ailleurs tu vas voir
И ты сам сейчас увидишь.
Mais notre Célimène dit pas toujours Amen, non
Но наша Селимена не всегда говорит: "Аминь".
Oh non
О нет.
Au contraire bien souvent elle dit Ah mais non
Наоборот, очень часто она говорит: "Ах, нет".
C'est vrai ça
Это правда.
Moi j'aime conversation de garçon plus amen
"Мне нравятся мужчины с более мягким характером",
Amen signitie doux
Аминь означает "кроткий".
Puis j'suis pas cendrillon je rent' pas à minuit
я не Золушка, я не возвращаюсь домой в полночь.
Si tu crois qu'en amour y a pas besoin de hors d'Å"uvre
Если ты думаешь, что в любви не нужно прелюдий,
Vas donc chercher ailleurs qui peut faire ton bonheur
То ищи свое счастье в другом месте.
Pour gagner une guerre il faut faire des manÅ"uvres
Чтобы выиграть войну, нужно маневрировать.
Mets du miel sur ton piège pour attraper mon cÅ"ur
Намажь свой капкан медом, чтобы поймать мое сердце".
Eh bien voilà! Tout ça c'est de la diatribe
Ну вот! Все это сплошная бравада.
Elle est comme ça Célimène
Такая уж она, Селимена.
Elle aime avoir beaucoup d'amoureux
Она любит, чтобы у нее было много поклонников,
Qui font "Nanana" des manières
Которые строят из себя невесть что.
Oh oui mais tout ça c'est bien triste
Да, но все это очень печально,
Et ça donne envie de partir
И хочется просто уйти.
"Et chercher sur la terre un endroit écarté
искать на земле уединенное место,
d'être homme d'honneur on ait la liberté"
Где быть честным человеком - это свобода".
Comme il a dit un copain à moi
Как сказал один мой приятель.
Seulement voilà y en a pas
Только вот незадача, таких мест нет.
Tout est loué depuis Pâques
Все сдано еще с Пасхи.
Alors qu'est-ce que tu veux faire?
Так что ты хочешь делать?





Writer(s): Graeme Hall, Steve Wolfe, Tony Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.