坂口 有望 - 15歳の詩 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 坂口 有望 - 15歳の詩




15歳の詩
15-Year-Old Poem
最近 目が悪くなったのに
Lately, my eyesight has gotten worse
君の嘘は見えてしまうんだね
But I can still see through your lies
どうしようもなく辛いときに
When I'm hopelessly distressed
笑顔を見せるのは泥棒の始まりだ
Putting on a smile is the beginning of a theft
最近 いい事があったのに
Lately, something good happened
君の目には映らないんだね
But it's not reflecting in your eyes
どうしようもなく暗いときに
When I'm hopelessly gloomy
懐中電灯で照らしに行くよ
I'll go light it up with a flashlight
こんな日に限って手はとても冷たかった
On this particular day, my hands were especially cold
手が冷たいのは心が温かいからなんだって
They say that cold hands mean a warm heart
温かい言葉を思い出して なぜかさみしいよ
I remember the warm words, but for some reason I feel lonely
僕らは終わりに向かって生きてるんだ
We're alive and walking towards the end
悲しいことだけど
It's sad, but
タイムリミットのなかで息をしてんだ
We're breathing within a time limit
カラコンつけた世界は
This contact lens-wearing world
外せばモノクロだった
Was just black and white once I took them off
未来は 未来は 難しいよな
The future, the future, it's so complicated, isn't it?
最近 話題の占いも
Lately, all those popular fortunes
いい時にだけ信じればいいよ
Are only good to believe in when things are going well
どうしようもなく辛いのは
This overwhelming distress
今だけ 今だけ
It's only temporary
こんな日に限って街はとてもにぎわっていた
On this particular day, the city was unusually crowded
この街にはこのまま見えてるものだけじゃないんだって
In this city, there's more than what meets the eye
温かい言葉を思い出して なぜかさみしいよ
I remember the warm words, but for some reason I feel lonely
僕らは終わりに向かって踏み出すんだ
We're about to take a step towards the end
正しいことなのか
Is it the right thing to do?
なにもわからないなかで走ってるんだ
We're just running without knowing anything
空気を切り裂くような
A heart as sharp as a blade cutting through the air
尖った心と言葉は
And words that wound
誰かを 傷つけて やっと気づけるんよな
It's only when we hurt someone that we finally realize
答えは写さないこと 本当に言いたいこと
The answer is not in copying, but in the words you truly want to say
大事なこと 大事なこと
What's important, what's important
わからない わからないことばかりだ
I don't know, I don't know
わからない わからないことばかりだ
I don't know, I don't know
僕らは終わりに向かって生きてるんだ
We're alive and walking towards the end
悲しいことだけど
It's sad, but
タイムリミットのなかで息をしてんだ
We're breathing within a time limit
でも僕らはそれを忘れて
But we forget about that
いつかは大人になって
Eventually, we'll grow up
生きてく 生きてく 生きてゆくから
And we'll live on





Writer(s): Ami Sakaguchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.