Paroles et traduction 坂口 有望 - 紺色の主張
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放課後のにおい
空が泣いてる
The
smell
of
after
school,
the
sky
is
crying
教室の窓が
憂鬱な顔で笑う
The
classroom
window
Smiles
with
a
depressed
face
わたしじゃない
わたしのせいじゃない
It's
not
me,
It's
not
my
fault
誰でもない
誰かのせい
Not
anyone,
It's
someone's
fault
優しさむき出しの商店街でひとり残されたような
Like
being
left
alone
in
a
shopping
district
with
kindness
exposed
鏡のなかのきみに嫌われるような
As
if
being
hated
by
the
you
in
the
mirror
暗い黒い真夜中の道でひとり残されたような
Like
being
left
alone
on
a
dark,
black,
midnight
road
鏡のなかのきみに笑われるような
As
if
being
laughed
at
by
the
you
in
the
mirror
あぁあ
もうばかみたい
泣きたい
Ahahaha,
it's
so
stupid,
I
want
to
cry
言う気もない言葉
Words
that
I
don't
feel
like
saying
あの子は
笑って
笑って
飛び立って...
That
girl,
laughing,
smiling,
flew
away...
白黒の写真
なんでもいいから
A
black
and
white
photograph,
anything
is
fine
分けてあげる
白黒つけてあげる
I'll
share
it,
I'll
make
it
black
and
white
あなたじゃない
わたしの味方は
It's
not
you,
my
ally
is
誰でもない
誰もいない
Not
anyone,
no
one
昨日まで僕らは人間なんかじゃなかったかもしれないね
Perhaps
we
weren't
human
until
yesterday
また明日の朝には何になってんだろう
What
will
we
be
tomorrow
morning?
昨日までの記憶をつけて歩いてかなきゃいけないね
We
have
to
walk
with
the
memories
of
yesterday
また明日の朝には違う記憶が
Another
memory
tomorrow
morning
あぁあ
もうばかみたい
泣きたい
Ahahaha,
it's
so
stupid,
I
want
to
cry
やる気もない
本当は
I
don't
have
the
motivation,
really
あの子は
悩んで
悩んで
飛び立って...
That
girl,
worrying,
worrying,
flew
away...
わたしじゃない
わたしのせいじゃない
It's
not
me,
It's
not
my
fault
誰でもない
誰かのせい
全部全部
Not
anyone,
It's
someone's
fault,
everything
あぁあ
もうばかみたい
泣きたい
Ahahaha,
it's
so
stupid,
I
want
to
cry
悪気もないことで
For
something
I
don't
mean
あの子は
悩んで
笑って
飛び立って...
That
girl,
worrying,
smiling,
flew
away...
話はそれだけです
That's
all
there
is
to
the
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ami Sakaguchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.