Ami Suzuki - Fantastic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ami Suzuki - Fantastic




Fantastic
Fantastic
キミのせいで涙が出る
Because of you, I'm shedding tears
この気持ちがおさまらない
These feelings won't settle down
キミのせいで眠れないよ
Because of you, I can't sleep
気付けばほら朝が来たよ
I realize, look, it's already morning
僕にはわかるから
Because I understand
欲しがるもの すべて
Everything you desire
今すぐ そこまで届けに...
Right now, I'll deliver it to you...
キミのことが離れないよ
I can't stop thinking about you
声だけでも聞きたくなる
I want to hear even just your voice
キミのもとへ飛んでいくよ
I'll fly to you
逢いたいとき翼 開く
When I want to meet you, I'll spread my wings
誰にもわからない
No one knows
奇跡はいつ起きる?
When will a miracle happen?
望みは叶えられそうで
Hope seems like it can be fulfilled
キミの夢が消えてしまわぬように
So that your dream won't fade away
毎日でも話してみよう 聞かせて
Let's talk every day, tell me
行ける道は一つしかないから
Because there's only one path to take
振り向かずに切り開こう
Let's forge ahead without looking back
さぁ Dreaming now
Now, let's dream
キミの光 消えてしまわぬように
So that your light won't fade away
どこにいても その足元照らすよ
Wherever you are, I'll light your path
向かう場所は一つしかないから
Because there's only one destination
色褪せない想い寄せて
Holding onto feelings that won't fade
さぁ Dreaming now
Now, let's dream
※キミのために生きてる
※I live for you
どんな力にもなる
I'll become any kind of strength
Far away Far away 遥かな
Far away Far away Distant
So Freedom So Freedom※
So Freedom So Freedom※
△キミのために贈ろう
△I'll give it to you
綺麗に咲いた華を
A beautifully blooming flower
Shooting Star Shooting Star 捜そう
Shooting Star Shooting Star I'll search
So Freedom So Freedom△
So Freedom So Freedom△





Writer(s): Ami Suzuki, Yasuo Ohtani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.