Paroles et traduction Ami Suzuki - Fantastic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミのせいで涙が出る
Because
of
you,
I'm
shedding
tears
この気持ちがおさまらない
These
feelings
won't
settle
down
キミのせいで眠れないよ
Because
of
you,
I
can't
sleep
気付けばほら朝が来たよ
I
realize,
look,
it's
already
morning
僕にはわかるから
Because
I
understand
欲しがるもの
すべて
Everything
you
desire
今すぐ
そこまで届けに...
Right
now,
I'll
deliver
it
to
you...
キミのことが離れないよ
I
can't
stop
thinking
about
you
声だけでも聞きたくなる
I
want
to
hear
even
just
your
voice
キミのもとへ飛んでいくよ
I'll
fly
to
you
逢いたいとき翼
開く
When
I
want
to
meet
you,
I'll
spread
my
wings
奇跡はいつ起きる?
When
will
a
miracle
happen?
望みは叶えられそうで
Hope
seems
like
it
can
be
fulfilled
キミの夢が消えてしまわぬように
So
that
your
dream
won't
fade
away
毎日でも話してみよう
聞かせて
Let's
talk
every
day,
tell
me
行ける道は一つしかないから
Because
there's
only
one
path
to
take
振り向かずに切り開こう
Let's
forge
ahead
without
looking
back
さぁ
Dreaming
now
Now,
let's
dream
キミの光
消えてしまわぬように
So
that
your
light
won't
fade
away
どこにいても
その足元照らすよ
Wherever
you
are,
I'll
light
your
path
向かう場所は一つしかないから
Because
there's
only
one
destination
色褪せない想い寄せて
Holding
onto
feelings
that
won't
fade
さぁ
Dreaming
now
Now,
let's
dream
※キミのために生きてる
※I
live
for
you
どんな力にもなる
I'll
become
any
kind
of
strength
Far
away
Far
away
遥かな
Far
away
Far
away
Distant
So
Freedom
So
Freedom※
So
Freedom
So
Freedom※
△キミのために贈ろう
△I'll
give
it
to
you
綺麗に咲いた華を
A
beautifully
blooming
flower
Shooting
Star
Shooting
Star
捜そう
Shooting
Star
Shooting
Star
I'll
search
So
Freedom
So
Freedom△
So
Freedom
So
Freedom△
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ami Suzuki, Yasuo Ohtani
Album
CONNETTA
date de sortie
21-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.