Ami Suzuki - love the island - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ami Suzuki - love the island




love the island
love the island
Love the island 過ぎてゆく
I love the island, where time goes by
小さい毎日が 気まぐれと
In small, carefree days
ずっと遊んでいたら
If I had just kept playing
こんなに時がすぎていた
So much time would have passed
Love the island 忘れない
I can't forget the island
はじめて夜空の下で
Under the starry sky for the first time
抱き合っていたい やっとわかった
I was finally able to hold you
あなたを思い出しすぎている
I've been thinking too much about you
ゆっくりと静かに
Slowly and quietly
気付かれず忘れたい
I want to forget you without you noticing
綺麗に焼けていく肌と
My skin is getting tanned
乾いてる心を
And my dry heart
慰めてくれるのは
Is comforted by
街並みのイルミネーション
The city lights
また今度ってじらされて
I let you tease me with a "next time"
涙も流したかもね
I might have even shed a tear
何だって教えてくれた
You taught me everything
あの夏を忘れられない
I can't forget that summer
Love the island 深呼吸
I love the island so much, I take a deep breath
している 座り込んで
As I sit down
愛は結局出会っても
Love is just a meeting after all
不安で何も楽になれない
And it doesn't bring any relief
本当はあなたの
Really, what I wanted was to be
目の前で思いきって
Right in front of you
泣いてみたり笑ってみたり
To cry, to laugh, to get angry
怒ってみたりさせて欲しかった
I wish you had let me do it
穏やかな一日も
Every peaceful day
あなたへの想いはつのる
Makes my love for you grow
海を3時間ちょっと
Three hours on a plane
飛行機で飛び超えた
Over the sea
空港ではきかえた
At the airport, I changed
サンダルがちょっとてれてる
My sandals are a bit shy
また出直しだから
Because I'm starting over
いくらでもどうにでもなる
Anything is possible
旅立ちの季節かな?
Is it the season of departure?
少しだけ夢を見させて
Let me dream for a little while
Love the island 過ぎてゆく
I love the island, where time goes by
小さい毎日が 気まぐれと
In small, carefree days
ずっと遊んでいたら
If I had just kept playing
こんなに時がすぎていた
So much time would have passed
Love the island 忘れない
I can't forget the island
はじめて夜空の下で
Under the starry sky for the first time
抱き合っていたい やっとわかった
I was finally able to hold you
あなたを思い出しすぎている
I've been thinking too much about you
ゆっくりと静かに
Slowly and quietly
気付かれず忘れたい
I want to forget you without you noticing





Writer(s): Marc, Tetsuya Komuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.