Paroles et traduction Ami Wajima - オレンジと逆光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オレンジと逆光
Апельсин и контровой свет
今日も昨日の再放送
Сегодня
— повтор
вчерашнего
дня,
皮肉みたいな朝焼け
Рассвет,
похожий
на
насмешку.
仆は
仆が许せないな
あーぁ
あーぁ
Я
себе
не
нравлюсь,
ах,
ах.
何もなかったこの声に
Моему
бесцветному
голосу
君が色をくれたんだ
Ты
подарил
краски.
君が爱をくれるから
Ты
даришь
мне
свою
любовь,
ねえ
ねえ
许していいかな
Скажи,
скажи,
могу
ли
я
простить
себя?
几度も巡る疑问
Снова
и
снова
возникают
вопросы,
正解ないし...
もうやめた
Правильного
ответа
нет...
Я
больше
не
буду
об
этом
думать.
意味とか価値なんて后付け
Смысл
и
ценность
— всего
лишь
поздние
оправдания.
泣きながらでいい
止まらないで
Пусть
со
слезами,
но
не
останавливайся.
痛みの果て
出した答えは饰りない
Ответ,
найденный
сквозь
боль,
не
нуждается
в
украшениях.
君がオレンジにしてくれた声
Голос,
который
ты
раскрасил
в
апельсиновый,
消えないように
Пусть
он
не
исчезнет.
「ここにいるよ」
叫ぶよ
«Я
здесь»,
— кричу
я.
「仆を见つけて」
叫ぶよ
«Найди
меня»,
— кричу
я.
まだね
夜は明けない
Ночь
ещё
не
закончилась,
散々悩んで掴めた?
Так
долго
мучилась
и
все-таки
ухватила?
隣
歩いた可能性
Возможность
идти
рядом
с
тобой.
繋ぎ止めておけなかった
あーぁ
あーぁ
Не
смогла
удержать,
ах,
ах.
弱さ故に
Из-за
своей
слабости.
君の手纸で决めたんだ
Благодаря
твоему
письму
я
решила,
もう一度梦と生きようと
Снова
жить
вместе
с
мечтой.
天邪鬼な仆だけど
Пусть
я
и
упрямая,
今日は
今日は
素直に言うから
Сегодня,
сегодня
я
скажу
тебе
прямо.
染み付く卑屈
不安
叹き
Впитавшиеся
униженность,
тревога,
печаль,
眺めてる暇は
ないよね
Нет
времени
на
раздумья.
高すぎた理想と现実
Слишком
высокие
идеалы
и
реальность.
手探りの希望で
今は良い
Сейчас
мне
достаточно
и
робкой
надежды.
背を向け
手离した未来を捕まえ
Повернувшись
спиной,
я
отпустила
будущее,
но
теперь
ловлю
его
снова,
仆とオレンジの声音と君とも
Вместе
с
моим
апельсиновым
голосом
и
с
тобой.
手を取って
Возьми
меня
за
руку.
「ここにいるよ」
叫ぶよ
«Я
здесь»,
— кричу
я.
「こっちを向いてよ」
叫ぶよ
«Посмотри
на
меня»,
— кричу
я.
まだね
夜は明けない
Ночь
ещё
не
закончилась,
闻かせてよ
もっと
Дай
мне
услышать
тебя
ещё.
颜を上げれば
Если
поднять
голову,
逆光が作ってた影は消えてくから
Тень,
созданная
контровым
светом,
исчезнет.
焦がれて
やっと见つけたんだよ
Сгорая
от
нетерпения,
я
наконец-то
нашла,
君のこと
仆の声
Тебя
и
свой
голос.
だから
闻いてて
Поэтому
слушай
меня.
生きてる意味なんてわからないままでいい
Можно
не
знать,
в
чем
смысл
жизни.
君がオレンジにしてくれたから
Ведь
ты
раскрасил
меня
в
апельсиновый.
色をくれたように仆も何かを...
Как
ты
подарил
мне
цвет,
так
и
я
что-то...
抱えきれない程もらった爱に报いるよ
Отвечу
на
твою
безграничную
любовь.
泣きながらで
叫ぶよ
Со
слезами
на
глазах,
кричу
я.
汚れた靴で
走るよ
В
грязных
ботинках,
бегу
я.
次は
仆の番だ
Теперь
моя
очередь.
探しに行こう
今すぐ
Я
отправляюсь
на
поиски
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ami Wajima, . Eba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.