Ami Wajima - スノーマン - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ami Wajima - スノーマン




スノーマン
Снеговик
地下鉄を這い出せば 空が雪を吐く
Выбравшись из метро, вижу, как небо изрыгает снег.
凍える公園通り あの街を想う
Бреду по промерзшей парковой аллее, думая о том городе.
薄っぺらな自分史に 積もる雪よ
На мою тонкую, как лист бумаги, историю жизни падает снег.
消すな 足跡 ここまで来れた
Не заметай, снег, мои следы, показывающие, как далеко я смогла зайти.
バイトの帰り道 かじかむ夢ひとつ
По дороге с подработки, замерзая, лелеяла одну мечту.
ポケットの中 握った決意
В кармане сжимала свою решимость.
ドリーマー 都会に転がる汚れた雪だるま
Мечтательница. Грязный снеговик, валяющийся в большом городе.
道往く誰かが 気付き 足を止める
Прохожие замечают меня и останавливаются.
今日も 転がり続けて 泥だらけでいいから
И сегодня я продолжаю катиться, пусть даже вся в грязи.
あの街から見えるほど 大きくなれ
Хочу стать такой большой, чтобы меня было видно из того города.
ノートの隅に書いた 歌のフレーズは
Фразы песен, записанные в уголке тетради,
もがいて 揺れてばかり 夢は遠すぎて
Всё бьются и дрожат. Мечта так далека.
くしゃくしゃに丸めた 優しい過去
Скомканное, нежное прошлое.
もう 帰れない 帰りたくない
Я уже не могу вернуться. И не хочу.
立ち漕ぎの自転車で 飛べたら... と願った
На стареньком велосипеде мечтала взлететь...
坂の向こうが見えなくたって
Даже если не видно, что там, за холмом.
きっと この声 手と足 細胞の大部分に
Уверена, что в этом голосе, в руках, ногах, в каждой клеточке моего тела
あの小さな街の息吹が詰まってる
живёт дыхание того маленького городка.
遠い 夢物語みたいだと 思うけれど
Может, это и похоже на далёкую сказку,
確かにそこにあった 小さな世界
Но это был мой реальный, маленький мир.
この街で最初の友達は黒猫
Моим первым другом в этом городе был чёрный кот.
「ここにいるよ」と 何度も 鳴いて
Он мяукал снова и снова: «Я здесь, я рядом».
鳴いて 出逢えた
Мяукал, и мы встретились.
ドリーマー 都会に転がる汚れた雪だるま
Мечтательница. Грязный снеговик, валяющийся в большом городе.
道往く誰かが 気付き 足を止める
Прохожие замечают меня и останавливаются.
今日も 転がり続けて 泥だらけでいいから
И сегодня я продолжаю катиться, пусть даже вся в грязи.
あの街から見えるほど 大きくなれ
Хочу стать такой большой, чтобы меня было видно из того города.
Remember
Помни.
Break up! Break up! Break up! Your Sorrow
Разбей! Разбей! Разбей! Свою печаль.
Grow up! Grow up! Grow up! Tomorrow
Расти! Расти! Расти! Завтра.
Break up! Break up! Break up! Your Sorrow
Разбей! Разбей! Разбей! Свою печаль.
Snowy town...
Снежный город...





Writer(s): Emi Inaba, Yoshiki Fukuyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.