Amie Miriello - Coldfront - traduction des paroles en allemand

Coldfront - Amie Miriellotraduction en allemand




Coldfront
Kaltfront
You slam the door
Du knallst die Tür
Like those times before
Wie schon so oft zuvor
And you're about to make me pay
Und du bist kurz davor, mich büßen zu lassen
For something that I did wrong today
Für etwas, das ich heute falsch gemacht habe
You look at me
Du siehst mich an
Like it's time to grief
Als wäre es Zeit zu trauern
And it's obvious your minds made up
Und es ist offensichtlich, dass du dich entschieden hast
Sorry it won't be quite enough
"Entschuldigung" wird nicht reichen
And i brace myself b/c I know
Und ich mache mich bereit, weil ich weiß
(There's) a cold front on its way (on its way)
(Da ist) eine Kaltfront im Anmarsch (im Anmarsch)
I could feel it in your touch
Ich konnte es in deiner Berührung spüren
Words that you don't say (you don't say)
Worte, die du nicht sagst (die du nicht sagst)
And they're leaving me frozen
Und sie lassen mich erfrieren
My favorite moment
Mein Lieblingsmoment
I've been making that thing
Ich habe dieses Ding gemacht
That a dilly goes on
Dass ein Dilly weitergeht
I've got to stay warm (yeah)
Ich muss warm bleiben (ja)
How long will this last
Wie lange wird das dauern
Hope this storm can overlong before we crash
Ich hoffe, dieser Sturm geht schnell vorüber, bevor wir abstürzen
All the precautions that we didn't take
All die Vorsichtsmaßnahmen, die wir nicht getroffen haben
Conditions that we never made
Bedingungen, die wir nie geschaffen haben
Accumulate and now that we are face to face
Sammeln sich an und jetzt, wo wir uns gegenüberstehen
(There's) a cold front on its way (on its way)
(Da ist) eine Kaltfront im Anmarsch (im Anmarsch)
I could feel it in your touch
Ich konnte es in deiner Berührung spüren
Words that you don't say (you don't say)
Worte, die du nicht sagst (die du nicht sagst)
And it's leaving me frozen
Und es lässt mich erfrieren
My favorite moment
Mein Lieblingsmoment
I've been making that thing
Ich habe dieses Ding gemacht
That a dilly goes on
Dass ein Dilly weitergeht
I've got to stay warm
Ich muss warm bleiben
If I could wish winter away
Wenn ich den Winter wegwünschen könnte
When I see that look and know the clouds are gone
Wenn ich diesen Blick sehe und weiß, dass die Wolken verschwunden sind
So vivid now
So lebendig jetzt
I know this could fade (yeah x3)
Ich weiß, das könnte verblassen (ja x3)
(There's) a cold front on its way (on its way)
(Da ist) eine Kaltfront im Anmarsch (im Anmarsch)
I could feel it in your touch
Ich konnte es in deiner Berührung spüren
Words that you don't say (you don't say)
Worte, die du nicht sagst (die du nicht sagst)
And it's leaving me frozen
Und es lässt mich erfrieren
My favorite moment
Mein Lieblingsmoment
I've been making that thing
Ich habe dieses Ding gemacht
That a dilly goes on
Dass ein Dilly weitergeht
There's a cold front (x2)
Da ist eine Kaltfront (x2)
My favorite moment
Mein Lieblingsmoment
I've been making that thing
Ich habe dieses Ding gemacht
That a dilly goes on
Dass ein Dilly weitergeht
I've go to stay warm
Ich muss warm bleiben
(Yeah)
(Ja)
Stay warm
Warm bleiben





Writer(s): Kara Dioguardi, Amie Miriello, David Hodges, Mitch Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.