Amie Miriello - Snow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amie Miriello - Snow




Snow
Снег
Too cold for me when the leaves are brown and crunchin under my feet
Мне слишком холодно, когда листья коричневые и хрустят под ногами,
And the neighbor's dog just won't come out
А соседская собака не хочет выходить на улицу.
And I'm feelin like I've had about just enough of today's misery
И я чувствую, что с меня хватит сегодняшней тоски.
But I'll be fine... I'm a little bored and lonely, but that's life
Но со мной все будет в порядке... Мне немного скучно и одиноко, но это жизнь.
It just seems to go 100 zero it never does pan out for me
Просто кажется, что она идет со счетом 100:0, и у меня ничего не получается.
Though I'm hopeful that it will in good time
Хотя я надеюсь, что все наладится.
I'm dreamin' of the sound illuminated by the echo of the crowd
Мне снится звук, освещенный эхом толпы.
I wipe the window filled with snow and look out at the open road
Я протираю окно, запорошенное снегом, и смотрю на открытую дорогу.
We talk all night
Мы разговариваем всю ночь.
Though I'm not sure he can hear me with closed eyes
Хотя я не уверена, что ты слышишь меня с закрытыми глазами.
But he tells me what I need hear then he drifts away and disappears
Но ты говоришь мне то, что мне нужно услышать, а потом исчезаешь.
And I'm older than my skin is in this life
И я чувствую себя старше своих лет.
I'm dreamin' of the sound illuminated by the echo of the crowd
Мне снится звук, освещенный эхом толпы.
I wipe the windows filled with snow and look out at the open road
Я протираю окна, запорошенные снегом, и смотрю на открытую дорогу.
Yeah... mmmmm... hey hey... ahdadadada... mmmmmmm
Да... мммм... эй, эй... ахададада... мммммм
I'm dreamin' of the sound illuminated by the echo of the crowd
Мне снится звук, освещенный эхом толпы.
I wipe the windows filled with snow and look out at the open road
Я протираю окна, запорошенные снегом, и смотрю на открытую дорогу.
I sleep all day
Я сплю весь день.
When I wake I run in circles in my brain
Когда я просыпаюсь, я бегаю по кругу в своей голове.
There are far too many hours to kill so I slip into the tempting stillness
У меня слишком много свободного времени, поэтому я погружаюсь в заманчивую тишину.
I think about him... and I look out at the open road...
Я думаю о тебе... и смотрю на открытую дорогу...





Writer(s): Danny Wells, Amie Miriello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.