Paroles et traduction Amie Miriello - Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
cold
for
me
when
the
leaves
are
brown
and
crunchin
under
my
feet
Мне
слишком
холодно,
когда
листья
коричневые
и
хрустят
под
ногами,
And
the
neighbor's
dog
just
won't
come
out
А
соседская
собака
не
хочет
выходить
на
улицу.
And
I'm
feelin
like
I've
had
about
just
enough
of
today's
misery
И
я
чувствую,
что
с
меня
хватит
сегодняшней
тоски.
But
I'll
be
fine...
I'm
a
little
bored
and
lonely,
but
that's
life
Но
со
мной
все
будет
в
порядке...
Мне
немного
скучно
и
одиноко,
но
это
жизнь.
It
just
seems
to
go
100
zero
it
never
does
pan
out
for
me
Просто
кажется,
что
она
идет
со
счетом
100:0,
и
у
меня
ничего
не
получается.
Though
I'm
hopeful
that
it
will
in
good
time
Хотя
я
надеюсь,
что
все
наладится.
I'm
dreamin'
of
the
sound
illuminated
by
the
echo
of
the
crowd
Мне
снится
звук,
освещенный
эхом
толпы.
I
wipe
the
window
filled
with
snow
and
look
out
at
the
open
road
Я
протираю
окно,
запорошенное
снегом,
и
смотрю
на
открытую
дорогу.
We
talk
all
night
Мы
разговариваем
всю
ночь.
Though
I'm
not
sure
he
can
hear
me
with
closed
eyes
Хотя
я
не
уверена,
что
ты
слышишь
меня
с
закрытыми
глазами.
But
he
tells
me
what
I
need
hear
then
he
drifts
away
and
disappears
Но
ты
говоришь
мне
то,
что
мне
нужно
услышать,
а
потом
исчезаешь.
And
I'm
older
than
my
skin
is
in
this
life
И
я
чувствую
себя
старше
своих
лет.
I'm
dreamin'
of
the
sound
illuminated
by
the
echo
of
the
crowd
Мне
снится
звук,
освещенный
эхом
толпы.
I
wipe
the
windows
filled
with
snow
and
look
out
at
the
open
road
Я
протираю
окна,
запорошенные
снегом,
и
смотрю
на
открытую
дорогу.
Yeah...
mmmmm...
hey
hey...
ahdadadada...
mmmmmmm
Да...
мммм...
эй,
эй...
ахададада...
мммммм
I'm
dreamin'
of
the
sound
illuminated
by
the
echo
of
the
crowd
Мне
снится
звук,
освещенный
эхом
толпы.
I
wipe
the
windows
filled
with
snow
and
look
out
at
the
open
road
Я
протираю
окна,
запорошенные
снегом,
и
смотрю
на
открытую
дорогу.
I
sleep
all
day
Я
сплю
весь
день.
When
I
wake
I
run
in
circles
in
my
brain
Когда
я
просыпаюсь,
я
бегаю
по
кругу
в
своей
голове.
There
are
far
too
many
hours
to
kill
so
I
slip
into
the
tempting
stillness
У
меня
слишком
много
свободного
времени,
поэтому
я
погружаюсь
в
заманчивую
тишину.
I
think
about
him...
and
I
look
out
at
the
open
road...
Я
думаю
о
тебе...
и
смотрю
на
открытую
дорогу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Wells, Amie Miriello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.