Amigas - A Espera De Um Milagre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amigas - A Espera De Um Milagre




A Espera De Um Milagre
A Espera De Um Milagre
Quem é que vai
Who will
Se importar com aquele
Care about you
Que está esquecido na estrada?
Who is forgotten on the road?
Onde haverá um lugar
Where will there be a place
Onde eu possa
Where I can
Amar, ser feliz e mais nada?
Love, be happy and nothing more?
Onde estão os que andavam comigo?
Where are those who walked with me?
Quando tudo era bem melhor
When everything was so much better
Onde estão os meus melhores amigos?
Where are my best friends?
Que oravam por mim
Who prayed for me
Choravam por mim
Cried for me
Onde estão?
Where are they?
A espera de um milagre
Waiting for a miracle
Eu ainda estou, insisto,
I am still here, I insist,
Disso eu não abro mão
I will not give up
Eu não vou morrer
I will not die
Aqui nessa solidão
Here in this loneliness
Amigos: Deus sabe aonde estão
Friends: God knows where they are
Quem é que vai
Who will
Se importar com aquele
Care about you
Que está esquecido na estrada?
Who is forgotten on the road?
Onde haverá um lugar
Where will there be a place
Onde eu possa
Where I can
Amar, ser feliz e mais nada?
Love, be happy and nothing more?
Onde estão os que andavam comigo?
Where are those who walked with me?
Quando tudo era bem melhor
When everything was so much better
Onde estão os meus melhores amigos?
Where are my best friends?
Que oravam por mim
Who prayed for me
Choravam por mim
Cried for me
Onde estão?
Where are they?
A espera de um milagre
Waiting for a miracle
Eu ainda estou, insisto,
I am still here, I insist,
Disso eu não abro mão
I will not give up
Eu não vou morrer
I will not die
Aqui nessa solidão
Here in this loneliness
Amigos: Deus sabe aonde estão
Friends: God knows where they are
A espera de um milagre
Waiting for a miracle
Eu ainda estou, insisto,
I am still here, I insist,
Disso eu não abro mão
I will not give up
Eu não vou morrer
I will not die
Aqui nessa solidão
Here in this loneliness
Amigos: Deus sabe aonde estão
Friends: God knows where they are
Amigos, crianças, idosos
Friends, children, elderly
Deus tenha compaixão
May God have compassion
Amigos, sinceros, que oram
Friends, sincere, who pray
Deus sabe onde estão!
God knows where they are!
Amigos, crianças, idosos
Friends, children, elderly
Deus tenha compaixão
May God have compassion
Amigos, sinceros, que oram
Friends, sincere, who pray
Deus sabe onde estão!
God knows where they are!
A espera de um milagre
Waiting for a miracle
Eu ainda estou, insisto,
I am still here, I insist,
Disso eu não abro mão
I will not give up
Eu não vou morrer
I will not die
Aqui nessa solidão
Here in this loneliness
Amigos: Deus sabe aonde estão
Friends: God knows where they are
A espera de um milagre
Waiting for a miracle
Eu ainda estou, insisto,
I am still here, I insist,
Disso eu não abro mão
I will not give up
Eu não vou morrer
I will not die
Aqui nessa solidão
Here in this loneliness
Amigos: Deus sabe aonde estão
Friends: God knows where they are
Deus sabe aonde estão
God knows where they are





Writer(s): Emerson Pinheiro, Eyshila, Fernanda Brum

Amigas - Amigas
Album
Amigas
date de sortie
24-05-1971



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.