Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone Gets Left Behind
Все остаются позади
Remember
how
it
felt
when
we
were
little?
Помнишь,
каково
это
было,
когда
мы
были
маленькими?
We
swore
that
we
would
never
grow
up
Мы
клялись,
что
никогда
не
повзрослеем,
Until
we
learned
that
the
worst
of
the
world
is
in
people
we
love
Пока
не
узнали,
что
худшее
в
этом
мире
— в
людях,
которых
мы
любим.
Got
cold
in
our
heart
but
our
body
was
kind
Холод
поселился
в
наших
сердцах,
но
тела
наши
были
добры,
So
we
drink
and
raise
hell
and
find
something
to
fuck
to
survive
Поэтому
мы
пьем,
поднимаем
ад
и
находим
кого-то,
чтобы
трахаться
и
выживать.
Sometimes
we're
drunker
than
a
little
Иногда
мы
пьянее,
чем
дети,
And
I
swear
I
don't
have
to
throw
up
(liar)
И
клянусь,
меня
не
стошнит
(лгу).
And
the
best
times
are
always
the
worst
with
the
people
we
love
И
лучшие
времена
— всегда
худшие
с
теми,
кого
мы
любим.
It
made
sense
in
our
hearts
Это
имело
смысл
в
наших
сердцах,
And
we
bleed
for
the
night
И
мы
истекаем
кровью
ради
ночи,
And
no
matter
how
we
feel
in
the
morning
we
know
we'll
survive
И
неважно,
как
мы
будем
чувствовать
себя
утром,
мы
знаем,
что
выживем.
Sometimes
we're
the
leader
Иногда
мы
лидеры,
Some
we're
in
the
middle
Иногда
мы
в
середине,
Some
day
everyone
gets
left
behind
Когда-нибудь
все
останутся
позади.
Sometimes
we're
the
leader
Иногда
мы
лидеры,
Some
we're
in
the
middle
Иногда
мы
в
середине,
Some
day
everyone
gets
left
behind
Когда-нибудь
все
останутся
позади.
Now
I'm
older
and
the
fire
feels
so
little
Теперь
я
старше,
и
огонь
почти
не
чувствуется,
And
time
became
something
to
kill
И
время
стало
чем-то,
что
нужно
убивать.
I
must
have
died
and
gone
to
heaven
Должно
быть,
я
умер
и
попал
в
рай,
'Cause
this
is
boring
as
hell
Потому
что
здесь
скучно,
как
в
аду.
1,
2,
3,
4
Раз,
два,
три,
четыре.
Sometimes
we're
the
leader
Иногда
мы
лидеры,
Some
we're
in
the
middle
Иногда
мы
в
середине,
And
some
day
everyone
gets
left
behind
И
когда-нибудь
все
останутся
позади.
Sometimes
we're
the
leader
Иногда
мы
лидеры,
Some
we're
in
the
middle
Иногда
мы
в
середине,
And
some
day
everyone
gets
left
behind
И
когда-нибудь
все
останутся
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel kiranos, ross montgomery robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.