Amigos - Dann kommt die Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amigos - Dann kommt die Nacht




Dann kommt die Nacht
Then Comes the Night
Ich steh allein hier am Fenster
I'm standing alone here at the window
Seh dich mit dem andern vorübergehn
Seeing you pass by with the other
Es ist der Weg von uns beiden
It's the way of us both
Und ich weiss, dass ich dich jetzt verlier
And I know, that I'm losing you now
Nur ein kleiner Blick in deine Augen
Just a little glance in your eyes
Sagt mir unsre Zeit ist vorbei
Tells me our time is over
Doch ich kann es immer noch nicht glauben
But I still can't believe it
Dass du vergessen hast wad war mit uns zwein
That you forgot what was with us two
Dann kommt die Nacht, ich bin allein und hab Sehnsucht
Then comes the night, I'm alone and I miss you
Ich denke oft an die Zeit mit dir zurück
I often think back to the time with you
Ich kann nicht schlafen, weil du nicht neben mir liegst
I can't sleep, because you're not lying next to me
Ich kann nur träumen du wärst hier bei mir
I can only dream that you're here with me
Ich geh unsern Weg jetzt allein
I'm walking our path alone now
Manchmal spür ich dich noch neben mir
Sometimes I still feel you next to me
Doch es sind nur Schatten der Gefühle,
But they're just shadows of feelings,
Sie erinnern mich an die Zeit mit dir
They remind me of the time with you
Dann kommt die Nacht, ich bin allein und hab Sehnsucht
Then comes the night, I'm alone and I miss you
Ich denke oft an die Zeit mit dir zurück
I often think back to the time with you
Ich kann nicht schlafen, weil du nicht neben mir liegst
I can't sleep, because you're not lying next to me
Ich kann nur träumen du wärst jetzt bei mir
I can only dream that you're here with me now
Ich kann nur träumen du wärst jetzt bei mir
I can only dream that you're here with me now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.