Amigos - Es ist heilige Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amigos - Es ist heilige Nacht




Es ist heilige Nacht
Святая ночь
Eisblumen sieht man am Fenster blüh′n,
На окне вижу, как расцветают ледяные цветы,
Die Erde trägt ein weißes Kleid.
Земля одета в белое платье.
Und in den Herzen wird's still und warm,
И в сердцах становится тихо и тепло,
Denn es ist Weihnachtszeit.
Ведь сейчас Рождество.
Das Jahr geht nun dem Ende zu,
Год подходит к концу,
Es ist bald so weit,
Скоро наступит этот момент,
Kerznbenlicht strahlt im ganzen Haus,
Свет свечей сияет по всему дому,
Denn es ist Weihnachtszeit.
Ведь сейчас Рождество.
Es Ist Heilige Nacht
Это Святая ночь,
Gottes Sohn ist erwacht
Сын Божий пробудился
Und er bringt Frieden auf unsere Welt,
И он приносит мир в наш мир,
Hat an uns Menschen gedacht.
Он думал о нас, людях.
Kinderwünsche werden wahr,
Детские мечты сбываются,
Die Augen leuchten bunt.
Глаза сияют разноцветными огнями.
In der Stadt ein Lichtermeer,
В городе море огней,
Denn es ist Weihnachtszeit.
Ведь сейчас Рождество.
Es Ist Heilige Nacht
Это Святая ночь,
Gottes Sohn ist erwacht
Сын Божий пробудился
Und er bringt Frieden auf unsere Welt,
И он приносит мир в наш мир,
Hat an uns Menschen gedacht.
Он думал о нас, людях.
Es Ist Heilige Nacht
Это Святая ночь,
Gottes Sohn ist erwacht
Сын Божий пробудился
Und er bringt Frieden auf unsere Welt,
И он приносит мир в наш мир,
Hat an uns Menschen gedacht.
Он думал о нас, людях.





Writer(s): Bernd Ulrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.