Amigos - Glocken am heiligen Abend - traduction des paroles en russe

Glocken am heiligen Abend - Amigostraduction en russe




Glocken am heiligen Abend
Колокола в Святой вечер
Glocken am heiligen Abend,
Колокола в святой вечер,
klingen ganz weit über's Tal.
Звучат далеко над долиной.
Glocken am heiligen Abend,
Колокола в святой вечер,
bringen den Frieden uns all'n.
Несут мир всем нам, любимая.
Sie sagen uns:
Они говорят нам:
Ihr sollt alle Freunde werden.
Вы все должны стать друзьями.
Sie dringen tief,
Они проникают глубоко,
ganz tief in unsre Herzen ein,
Глубоко в наши сердца,
und läuten heute
И звонят сегодня
für den Frieden auf Erden,
За мир на земле,
geben uns die Hoffnung:
Дарят нам надежду:
Gott wird bei uns sein.
Бог будет с нами, моя дорогая.
Glocken am heiligen Abend,
Колокола в святой вечер,
klingen ganz weit über's Tal.
Звучат далеко над долиной.
Glocken am heiligen Abend,
Колокола в святой вечер,
bringen den Frieden uns all'n.
Несут мир всем нам, любимая.
Der Glockenklang,
Звон колоколов,
er verzaubert alle Menschen.
Он очаровывает всех людей.
In dieser Nacht,
В эту ночь,
hört man ihn weit, auf dieser Welt.
Его слышно далеко, по всему миру.
Und ein Gefühl der Liebe,
И чувство любви,
das wir uns so wünschen,
Которое мы так желаем,
denn auch für dich
Ведь и для тебя,
steht heut' ein Stern am Himmelszelt.
Сегодня горит звезда на небе, моя родная.
Glocken am heiligen Abend,
Колокола в святой вечер,
klingen ganz weit über's Tal.
Звучат далеко над долиной.
Glocken am heiligen Abend,
Колокола в святой вечер,
bringen den Frieden uns all'n.
Несут мир всем нам, любимая.
Bringen den Frieden uns all'n.
Несут мир всем нам, любимая.





Writer(s): Karl-heinz Ulrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.