Paroles et traduction Amigos - Stille Nacht
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Alles
schläft,
einsam
wacht
Все
спит,
одиноко
бодрствует
Nur
das
traute
hochheilige
Paar
Только
доверенная
высокородная
пара
Holder
Knabe
in
lockigem
Haar
Мальчик-держатель
в
вьющихся
волосах
Schlaf
in
himmlischer
Ruh!
Спи
в
небесном
упокоении!
Schlaf
in
himmlischer
Ruh!
Спи
в
небесном
упокоении!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Hirten
erst
kund
gemacht
Пастухов
только
что
узнал
Durch
der
Engel
Halleluja
Через
ангела
Аллилуйя
Tönt
es
laut
von
fern
und
nah:
Он
громко
звучит
издалека
и
близко:
Christ
der
Retter
ist
da!
Христианин
Спаситель
здесь!
Christ
der
Retter
ist
da!
Христианин
Спаситель
здесь!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Gottes
Sohn,
o
wie
lacht
Сын
Божий,
о
как
смеется
Lieb
aus
Deinem
göttlichen
Mund
Любовь
из
твоих
божественных
уст
Da
uns
schlägt
die
rettende
Stund
Там
нас
бьет
спасительный
час
Christ
in
deiner
Geburt!
Christ
in
твоего
рождения!
Christ
in
deiner
Geburt!
Christ
in
твоего
рождения!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Gruber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.