Amigos - Stille Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amigos - Stille Nacht




Stille Nacht, heilige Nacht!
Тихая ночь, святая ночь!
Alles schläft, einsam wacht
Все спит, одиноко бодрствует
Nur das traute hochheilige Paar
Только доверенная высокородная пара
Holder Knabe in lockigem Haar
Мальчик-держатель в вьющихся волосах
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спи в небесном упокоении!
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спи в небесном упокоении!
Stille Nacht, heilige Nacht!
Тихая ночь, святая ночь!
Hirten erst kund gemacht
Пастухов только что узнал
Durch der Engel Halleluja
Через ангела Аллилуйя
Tönt es laut von fern und nah:
Он громко звучит издалека и близко:
Christ der Retter ist da!
Христианин Спаситель здесь!
Christ der Retter ist da!
Христианин Спаситель здесь!
Stille Nacht, heilige Nacht!
Тихая ночь, святая ночь!
Gottes Sohn, o wie lacht
Сын Божий, о как смеется
Lieb aus Deinem göttlichen Mund
Любовь из твоих божественных уст
Da uns schlägt die rettende Stund
Там нас бьет спасительный час
Christ in deiner Geburt!
Christ in твоего рождения!
Christ in deiner Geburt!
Christ in твоего рождения!





Writer(s): Franz Gruber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.