Paroles et traduction Amigos - Weihnachts-Medly: Aber heidschi bumbeidschi - Süßer die Glocken nie klingen - Aber heidschi bumbeidschi - Leise rieselt der Schnee - Aber heidschi bumbeidschi
Weihnachts-Medly: Aber heidschi bumbeidschi - Süßer die Glocken nie klingen - Aber heidschi bumbeidschi - Leise rieselt der Schnee - Aber heidschi bumbeidschi
Christmas Medley: But okey-dokey bumpity-bump - Sweeter the bells never ring - But okey-dokey bumpity-bump - Gently the snow is falling - But okey-dokey bumpity-bump
Aber
heidschi
bumbeidschi,
schlaf
lange,
But
okey-dokey
bumpity-bump,
sleep
long,
Es
is
ja
dein
Muatter
ausgange,
Your
mother
has
gone
out,
Sie
is
ja
ausganga
und
kimmt
nimma
hoam
She's
gone
out
and
she's
not
coming
home
Und
lasst
dös
kloan
Büabale
ganz
alloan.
And
left
the
little
boy
all
alone.
Aber
heidschi
bumbeidschi
bumbum!
But
okey-dokey
bumpity-bump!
Aber
heidschi
bumbeidschi
bumbum.
But
okey-dokey
bumpity-bump.
Aber
heidschi
bumbeidschi,
schlaf
süaße,
But
okey-dokey
bumpity-bump,
sleep
sweetly,
Die
Engelein
lassen
di
grüaße,
The
little
angels
greet
you,
Sie
lassen
di
grüaßn
und
lassen
di
fragn,
They
greet
you
and
ask
you,
Ob
du
im
Himmel
spazieren
willst
fahrn.
If
you
want
to
go
for
a
ride
in
the
sky.
Aber
heidschi
bumbeidschi
bumbum!
But
okey-dokey
bumpity-bump!
Aber
heidschi
bumbeidschi
bumbum.
But
okey-dokey
bumpity-bump.
Aber
heidschi
bumbeidschi,
im
Himmel,
But
okey-dokey
bumpity-bump,
in
heaven,
Da
fahrt
di
a
schneeweißer
Schimmel,
There
rides
a
snow-white
horse,
Drauf
sitzt
a
kloans
Engerl
mit
oaner
Latern,
On
it
sits
a
little
angel
with
a
lantern,
Drein
leuchtet
vom
Himmel
der
allerschenst
Stern.
In
it
shines
the
most
beautiful
star
from
heaven.
Aber
heidschi
bumbeidschi
bumbum!
But
okey-dokey
bumpity-bump!
Aber
heidschi
bumbeidschi
bumbum.
But
okey-dokey
bumpity-bump.
Und
da
Heidschi-Bumbeidschi
is
kumma
And
the
Okey-Dokey-Bumpity-Bump
came
Und
hat
ma
mei
Büaberl
mitg'numma.
And
took
my
little
boy
away.
Er
hat
ma's
mitg'numma
und
hat's
neama
bracht,
He
took
him
away
and
never
brought
him
back,
Drum
wünsch
i
mein'
Büaberl
a
recht
guate
Nacht.
So
I
wish
my
little
boy
a
very
good
night.
Aber
heidschi
bumbeidschi
bumbum!
But
okey-dokey
bumpity-bump!
Aber
heidschi
bumbeidschi
bumbum.
But
okey-dokey
bumpity-bump.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.