Amigos - Weihnachts-Medly: Aber heidschi bumbeidschi - Süßer die Glocken nie klingen - Aber heidschi bumbeidschi - Leise rieselt der Schnee - Aber heidschi bumbeidschi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amigos - Weihnachts-Medly: Aber heidschi bumbeidschi - Süßer die Glocken nie klingen - Aber heidschi bumbeidschi - Leise rieselt der Schnee - Aber heidschi bumbeidschi




Weihnachts-Medly: Aber heidschi bumbeidschi - Süßer die Glocken nie klingen - Aber heidschi bumbeidschi - Leise rieselt der Schnee - Aber heidschi bumbeidschi
Рождественское попурри: Спи, мой мальчик - Колокольчики так сладко звенят - Спи, мой мальчик - Тихо падает снег - Спи, мой мальчик
Aber heidschi bumbeidschi, schlaf lange,
Спи, мой мальчик, спи крепко,
Es is ja dein Muatter ausgange,
Твоя мама ушла далеко,
Sie is ja ausganga und kimmt nimma hoam
Она ушла и не вернется домой,
Und lasst dös kloan Büabale ganz alloan.
И оставила маленького мальчика совсем одного.
Aber heidschi bumbeidschi bumbum!
Спи, мой мальчик, баю-бай!
Aber heidschi bumbeidschi bumbum.
Спи, мой мальчик, баю-бай!
Aber heidschi bumbeidschi, schlaf süaße,
Спи, мой мальчик, спи сладко,
Die Engelein lassen di grüaße,
Ангелы тебя приветствуют,
Sie lassen di grüaßn und lassen di fragn,
Они приветствуют тебя и спрашивают,
Ob du im Himmel spazieren willst fahrn.
Хочешь ли ты прогуляться по небу.
Aber heidschi bumbeidschi bumbum!
Спи, мой мальчик, баю-бай!
Aber heidschi bumbeidschi bumbum.
Спи, мой мальчик, баю-бай!
Aber heidschi bumbeidschi, im Himmel,
Спи, мой мальчик, на небе,
Da fahrt di a schneeweißer Schimmel,
Тебя везет белоснежный конь,
Drauf sitzt a kloans Engerl mit oaner Latern,
На нем сидит маленький ангел с фонарем,
Drein leuchtet vom Himmel der allerschenst Stern.
В котором сияет самая прекрасная звезда с небес.
Aber heidschi bumbeidschi bumbum!
Спи, мой мальчик, баю-бай!
Aber heidschi bumbeidschi bumbum.
Спи, мой мальчик, баю-бай!
Und da Heidschi-Bumbeidschi is kumma
И вот пришел этот сон,
Und hat ma mei Büaberl mitg'numma.
И забрал моего мальчика с собой.
Er hat ma's mitg'numma und hat's neama bracht,
Он забрал его и не вернул,
Drum wünsch i mein' Büaberl a recht guate Nacht.
Поэтому я желаю моему мальчику спокойной ночи.
Aber heidschi bumbeidschi bumbum!
Спи, мой мальчик, баю-бай!
Aber heidschi bumbeidschi bumbum.
Спи, мой мальчик, баю-бай!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.