Amigos - Wenn die Sehnsucht brennt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amigos - Wenn die Sehnsucht brennt




Wenn die Sehnsucht brennt
When Longing Burns
Sterne übern Paradies
Stars over paradise
Momente die man nie
Moments you never
Vergißt
forget
Du warst mir so nah
You were so close to me
Immer für mich da
Always there for me
Ich verlor die Einsamkeit
I lost my loneliness
Durch deine Geborgenheit
Through your comforting presence
Mein Leben spühr ich noch
I still feel my life
Nur durch dich
Only because of you
Wenn die Sehnsucht brennt
When longing burns
Und deinen Namen nennt
And calls your name
Bin ich nicht weit von dir
I'm not far from you
Du gehörst zu mir
You belong to me
Wenn die Sehnsucht brennt
When longing burns
Dann träum ich mich zu dir
Then I dream my way to you
Und ich dreh die Zeit zurück
And I turn back time
Nur für einen Augenblick
Just for a moment
Heute denk ich noch zurück
Today I still think back
Mein Leben war oft ohne
My life was often without
Sinn
Meaning
Doch dann dann traf ich dich
But then I met you
Aus Schatten wurde Licht
Shadows turned into light
Jeder Tag ist ein Geschenk
Every day is a gift
Dass alles jetzt entsprengt
That everything now blooms
Mein Leben fühl ich noch
I still feel my life
Nur durch dich
Only through you
Wenn die Sehnsucht brennt
When longing burns
Und deinen Namen nennt
And calls your name
Bin ich nicht weit von dir
I'm not far from you
Du gehörst zu mir
You belong to me
Wenn die Sehnsucht brennt
When longing burns
Dann träum ich mich zu dir
Then I dream my way to you
Und ich dreh die Zeit zurück
And I turn back time
Nur für einen Augenblick
Just for a moment
Wenn die Sehnsucht brennt
When longing burns
Und deinen Namen nennt
And calls your name
Bin ich nicht weit von dir
I'm not far from you
Du gehörst zu mir
You belong to me
Wenn die Sehnsucht brennt
When longing burns
Dann träum ich mich zu dir
Then I dream my way to you
Und ich dreh die Zeit zurück
And I turn back time
Nur für einen Augenblick
Just for a moment
Und ich dreh die Zeit zurück
And I turn back time
Nur für einen Augenblick
Just for a moment





Writer(s): karl-heinz ulrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.