Paroles et traduction Amigos - Wenn die Sehnsucht brennt
Sterne
übern
Paradies
Звезды
над
раем
Momente
die
man
nie
Моменты,
которые
вы
никогда
не
Du
warst
mir
so
nah
Ты
был
так
близок
ко
мне
Immer
für
mich
da
Всегда
там
для
меня
Ich
verlor
die
Einsamkeit
Я
потерял
одиночество
Durch
deine
Geborgenheit
Благодаря
твоей
безопасности
Mein
Leben
spühr
ich
noch
Свою
жизнь
я
все
еще
промываю
Nur
durch
dich
Только
через
тебя
Wenn
die
Sehnsucht
brennt
Когда
тоска
горит
Und
deinen
Namen
nennt
И
имя
твое
называет
Bin
ich
nicht
weit
von
dir
Я
недалеко
от
тебя
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Wenn
die
Sehnsucht
brennt
Когда
тоска
горит
Dann
träum
ich
mich
zu
dir
Тогда
я
мечтаю
о
тебе
Und
ich
dreh
die
Zeit
zurück
И
я
поворачиваю
время
назад
Nur
für
einen
Augenblick
Только
на
мгновение
Heute
denk
ich
noch
zurück
Сегодня
я
все
еще
думаю
Mein
Leben
war
oft
ohne
Моя
жизнь
часто
была
без
Doch
dann
dann
traf
ich
dich
Но
потом
я
встретил
тебя
Aus
Schatten
wurde
Licht
Из
тени
стал
свет
Jeder
Tag
ist
ein
Geschenk
Каждый
день-это
подарок
Dass
alles
jetzt
entsprengt
Что
все
теперь
Mein
Leben
fühl
ich
noch
Свою
жизнь
я
все
еще
чувствую
Nur
durch
dich
Только
через
тебя
Wenn
die
Sehnsucht
brennt
Когда
тоска
горит
Und
deinen
Namen
nennt
И
имя
твое
называет
Bin
ich
nicht
weit
von
dir
Я
недалеко
от
тебя
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Wenn
die
Sehnsucht
brennt
Когда
тоска
горит
Dann
träum
ich
mich
zu
dir
Тогда
я
мечтаю
о
тебе
Und
ich
dreh
die
Zeit
zurück
И
я
поворачиваю
время
назад
Nur
für
einen
Augenblick
Только
на
мгновение
Wenn
die
Sehnsucht
brennt
Когда
тоска
горит
Und
deinen
Namen
nennt
И
имя
твое
называет
Bin
ich
nicht
weit
von
dir
Я
недалеко
от
тебя
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Wenn
die
Sehnsucht
brennt
Когда
тоска
горит
Dann
träum
ich
mich
zu
dir
Тогда
я
мечтаю
о
тебе
Und
ich
dreh
die
Zeit
zurück
И
я
поворачиваю
время
назад
Nur
für
einen
Augenblick
Только
на
мгновение
Und
ich
dreh
die
Zeit
zurück
И
я
поворачиваю
время
назад
Nur
für
einen
Augenblick
Только
на
мгновение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karl-heinz ulrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.