Paroles et traduction Amigos - Alle Engel sind Amigos
Alle Engel sind Amigos
All Angels Are Amigos
Wieder
geht
ein
schöner
Abend
zu
ende,
Another
beautiful
evening
is
coming
to
an
end,
Wieder
mal
ist
eine
Nacht
vorbei.
Another
night
is
over.
Zum
abschied
reichen
wir
euch
die
hände,
To
say
goodbye,
we
reach
out
our
hands
to
you,
Und
sagen
allen
dankeschön
und
Goodbye.
And
say
thank
you
and
goodbye
to
everyone.
Wir
wünschen
euch,
kommt
gut
nach
Hause,
We
wish
you
a
safe
trip
home,
Dass
wir
uns
nächstes
mal,
wieder
sehn.
That
we
may
see
each
other
again
next
time.
Die
Engel
im
Himmel
euch
begleiten,
May
the
angels
in
heaven
accompany
you,
Dazu
braucht
ihr
nur
nach
oben
zu
sehn.
All
you
need
to
do
is
look
up.
Denn
alle
Engel
sind
Amigos,
For
all
angels
are
Amigos,
Sie
sind
so,
wie
du
und
ich.
They
are
just
like
you
and
me.
Denn
alle
Engel
sind
Amigos,
For
all
angels
are
Amigos,
Sie
lassen
dich
niemals
im
stich.
They
will
never
let
you
down.
Denk
an
die
vielen
schönen
Stunden,
Think
of
the
many
beautiful
hours,
Die
wir
gemeinsam
verlebt.
Which
we
have
spent
together.
Und
denk
daran,
dass
eure
Freunde,
And
remember
that
your
friends,
Euch
beschützen,
wenn
ihr
nach
Hause
geht.
Will
protect
you
when
you
go
home.
Denn
alle
Engel
sind
Amigos,
For
all
angels
are
Amigos,
Sie
sind
so,
wie
du
und
ich.
They
are
just
like
you
and
me.
Denn
alle
Engel
sind
Amigos,
For
all
angels
are
Amigos,
Sie
lassen
dich
niemals
im
stich.
They
will
never
let
you
down.
Mit
diesen
Lieder′n
möchten
wir
uns,
With
these
songs,
we
would
like
to,
Bei
unsern
treuen
Fans
bedanken.
Thank
our
loyal
fans.
Und
hoffen,
dass
wir
noch
viele
Jahre,
And
hope
that
we
will
still
have
many
years,
Gemeinsame
wege
gehen.
To
walk
common
paths.
Doch
Heute
sagen
wir,
auf
Wiedersehen
But
today
we
say
goodbye
Und
wünschen
euch
für
die
Zukunft,
And
wish
you
all
the
best
for
the
future,
Alles
erdenklich
Gute.
Everything
imaginable.
--
Eure
Amigos
--
--
Your
Amigos
--
Denn
alle
Engel
sind
Amigos,
For
all
angels
are
Amigos,
Sie
sind
so,
wie
du
und
ich.
They
are
just
like
you
and
me.
Denn
alle
Engel
sind
Amigos,
For
all
angels
are
Amigos,
Sie
lassen
dich
niemals
im
stich.
They
will
never
let
you
down.
Sie
lassen
dich
niemals
im
stich.
They
will
never
let
you
down.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Ulrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.