Amigos - Alle Engel sind Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amigos - Alle Engel sind Amigos




Alle Engel sind Amigos
Все ангелы - друзья
Wieder geht ein schöner Abend zu ende,
Снова прекрасный вечер подходит к концу,
Wieder mal ist eine Nacht vorbei.
Снова ночь прошла, милая.
Zum abschied reichen wir euch die hände,
На прощание мы жмем ваши руки,
Und sagen allen dankeschön und Goodbye.
И говорим всем спасибо и до свидания.
Wir wünschen euch, kommt gut nach Hause,
Мы желаем вам счастливого пути домой,
Dass wir uns nächstes mal, wieder sehn.
Чтобы мы в следующий раз снова увиделись.
Die Engel im Himmel euch begleiten,
Пусть ангелы на небесах вас сопровождают,
Dazu braucht ihr nur nach oben zu sehn.
Для этого вам нужно лишь взглянуть наверх.
Denn alle Engel sind Amigos,
Ведь все ангелы - друзья,
Sie sind so, wie du und ich.
Они такие же, как ты и я.
Denn alle Engel sind Amigos,
Ведь все ангелы - друзья,
Sie lassen dich niemals im stich.
Они никогда тебя не бросят.
Denk an die vielen schönen Stunden,
Вспомни о многих прекрасных часах,
Die wir gemeinsam verlebt.
Которые мы провели вместе.
Und denk daran, dass eure Freunde,
И помни, что твои друзья,
Euch beschützen, wenn ihr nach Hause geht.
Защитят тебя, когда ты пойдешь домой.
Denn alle Engel sind Amigos,
Ведь все ангелы - друзья,
Sie sind so, wie du und ich.
Они такие же, как ты и я.
Denn alle Engel sind Amigos,
Ведь все ангелы - друзья,
Sie lassen dich niemals im stich.
Они никогда тебя не бросят.
___
___
(Gesprochen)
(Говорит)
Mit diesen Lieder′n möchten wir uns,
С помощью этой песни мы хотим,
Bei unsern treuen Fans bedanken.
Поблагодарить наших верных поклонниц.
Und hoffen, dass wir noch viele Jahre,
И надеемся, что еще много лет,
Gemeinsame wege gehen.
Мы пройдем вместе.
Doch Heute sagen wir, auf Wiedersehen
Но сегодня мы говорим до свидания
Und wünschen euch für die Zukunft,
И желаем вам в будущем,
Alles erdenklich Gute.
Всего самого наилучшего.
-- Eure Amigos --
-- Ваши Amigos --
Denn alle Engel sind Amigos,
Ведь все ангелы - друзья,
Sie sind so, wie du und ich.
Они такие же, как ты и я.
Denn alle Engel sind Amigos,
Ведь все ангелы - друзья,
Sie lassen dich niemals im stich.
Они никогда тебя не бросят.
Sie lassen dich niemals im stich.
Они никогда тебя не бросят.





Writer(s): Bernd Ulrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.