Amigos - Dann brennen die Feuer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amigos - Dann brennen die Feuer




Einsam und verloren tief im Süden,
Одинокий и потерянный глубоко на юге,
Liegt ein kleines Fischerdorf am Strand.
Находится небольшая рыбацкая деревушка на пляже.
Wenn die Sonne untergeht, dann sieht man,
Когда солнце садится, то вы видите,
Fischer ziehen ihre Netze ans Land.
Рыбаки вытаскивают свои сети на берег.
Dann brennen die Feuer - bis in die Nacht,
Потом костры горят - до ночи,
Es wird gefeiert, getanzt und gelacht.
Празднуют, танцуют и смеются.
Und noch im Morgengrau hört man Aloha he,
И еще в утренней серости слышится Aloha he,
Und wildes Rauschen kommt von hoher See.
И дикий шум исходит из открытого моря.
Jeden Tag ziehen sie mit neuem Mut,
Каждый день они тянутся с новой смелостью,
Hinaus in die wilde Meeresflut.
Выход в дикую морскую пучину.
Ihre Frauen steh'n am Strand und warten,
Их жены стоят на пляже и ждут,
Spät am Abend kehren sie nach Haus zurück
Поздно вечером они возвращаются домой
Dann brennen die Feuer - bis in die Nacht,
Потом костры горят - до ночи,
Es wird gefeiert, getanzt und gelacht.
Празднуют, танцуют и смеются.
Und noch im Morgengrau hört man Aloha he,
И еще в утренней серости слышится Aloha he,
Und wildes Rauschen kommt von hoher See.
И дикий шум исходит из открытого моря.
Dann brennen die Feuer - bis in die Nacht,
Потом костры горят - до ночи,
Es wird gefeiert, getanzt und gelacht.
Празднуют, танцуют и смеются.
Und noch im Morgengrau hört man Aloha he,
И еще в утренней серости слышится Aloha he,
Und wildes Rauschen kommt von hoher See.
И дикий шум исходит из открытого моря.
Und noch im Morgengrau hört man Aloha he,
И еще в утренней серости слышится Aloha he,
Und wildes Rauschen kommt von hoher See.
И дикий шум исходит из открытого моря.





Writer(s): m. dorth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.