Paroles et traduction Amigos - Dich schickt der Himmel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dich
schickt
der
Himmel,
genau
zur
rechten
Zeit,
Тебя
посылает
небо,
точно
в
нужное
время,
Dich
schickt
der
Himmel,
in
diese
Einsamkeit.
Тебя
посылает
небо,
в
это
одиночество.
Ich
hab
nicht
mehr
daran
geglaubt,
Я
уже
не
верил
в
это,
Dass
die
Sonne
wieder
scheint,
Что
Солнце
снова
светит,
Dich
schickt
der
Himmel,
genau
zur
rechten
Zeit.
Тебя
посылает
небо,
как
раз
в
нужное
время.
Dass
Sie
mich
verlässt,
das
hätt′
ich
nie
gedacht,
Я
никогда
не
думал,
что
она
покинет
меня.
,
Plötzlich
ging
Sie
fort,
in
jener
Samstagnacht.
Внезапно
она
ушла,
в
ту
субботнюю
ночь.
Dann
stürzte
alles
ein
- und
ich
war
so
allein,
Потом
все
рухнуло
- и
я
был
так
одинок,
Denn
ich
glaubte,
dass
es
Liebe
war.
Потому
что
я
верил,
что
это
любовь.
Aber
dann
kamst
Du
- der
Wahnsinn
auf
mich
zu,
Но
потом
до
меня
дошло-безумие,
Wie
noch
nie
ist
jetzt
der
Himmel
klar.
Как
никогда,
сейчас
небо
ясное.
Dich
schickt
der
Himmel,
genau
zur
rechten
Zeit,
Тебя
посылает
небо,
точно
в
нужное
время,
Dich
schickt
der
Himmel,
in
diese
Einsamkeit.
Тебя
посылает
небо,
в
это
одиночество.
Ich
hab
nicht
mehr
daran
geglaubt,
Я
уже
не
верил
в
это,
Dass
die
Sonne
wieder
scheint,
Что
Солнце
снова
светит,
Dich
schickt
der
Himmel,
genau
zur
rechten
Zeit.
Тебя
посылает
небо,
как
раз
в
нужное
время.
Manchmal
braucht
man
Zeit,
das
wahre
Glück
zu
seh'n,
Иногда
нужно
время,
чтобы
увидеть
настоящее
счастье,
Weil
wir
oftmals
schnell,
zu
nah′
am
Feuer
steh'n.
Потому
что
мы
часто
быстро,
слишком
близко
к
огню.
Heut'
weiß
ich
wie
es
ist
- wenn
man
nicht
ehrlich
küsst,
Сегодня
я
знаю,
что
это
такое-когда
не
целуешься
честно,
Und
nicht
auf
seinen
Herzschlag
hört.
И
не
прислушивается
к
его
сердцебиению.
Mit
Dir
macht
alles
Sinn
- weil
ich
nun
glücklich
bin,
С
тобой
все
имеет
смысл
- потому
что
теперь
я
счастлив,
Wahre
Liebe
ist
nicht
nur
ein
Flirt.
Настоящая
любовь-это
не
просто
флирт.
Dich
schickt
der
Himmel,
genau
zur
rechten
Zeit,
Тебя
посылает
небо,
точно
в
нужное
время,
Dich
schickt
der
Himmel,
in
diese
Einsamkeit.
Тебя
посылает
небо,
в
это
одиночество.
Ich
hab
nicht
mehr
daran
geglaubt,
Я
уже
не
верил
в
это,
Dass
die
Sonne
wieder
scheint,
Что
Солнце
снова
светит,
Dich
schickt
der
Himmel,
genau
zur
rechten
Zeit.
Тебя
посылает
небо,
как
раз
в
нужное
время.
Dich
schickt
der
Himmel,
genau
zur
rechten
Zeit,
Тебя
посылает
небо,
точно
в
нужное
время,
Dich
schickt
der
Himmel,
in
diese
Einsamkeit.
Тебя
посылает
небо,
в
это
одиночество.
Ich
hab
nicht
mehr
daran
geglaubt,
Я
уже
не
верил
в
это,
Dass
die
Sonne
wieder
scheint,
Что
Солнце
снова
светит,
Dich
schickt
der
Himmel,
genau
zur
rechten
Zeit.
Тебя
посылает
небо,
как
раз
в
нужное
время.
Dich
schickt
der
Himmel,
genau
zur
rechten
Zeit.
Тебя
посылает
небо,
как
раз
в
нужное
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EBERHART ROLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.