Amigos - Du bist wie ein Engel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amigos - Du bist wie ein Engel




Du bist wie ein Engel
You're Like An Angel
Du Bist Wie Ein Engel _ Du bist wie ein Engel für mich,
You are like an angel to me,
Mein Herz, es schlägt nur noch für Dich.
My heart beats only for You.
Du bist wie das Feuer der Liebe,
You are like the fire of love,
Ein Engel auf Erden für mich.
An angel on earth for me.
Weißt Du noch - wie es mal war,
Do you remember - how it used to be,
Weißt Du noch - vor vielen Jahr'n.
Do you remember - many years ago.
Sonnenschein - in Deinen Augen,
Sunshine - in Your eyes,
Und da war - mir alles klar.
And it was - all clear to me.
Du bist wie ein Engel für mich,
You are like an angel to me,
Mein Herz, es schlägt nur noch für Dich.
My heart beats only for You.
Du bist wie das Feuer der Liebe,
You are like the fire of love,
Ein Engel auf Erden für mich.
An angel on earth for me.
All' das war - vor langer Zeit,
All that was - long ago,
Aber uns're Liebe bleibt.
But our love remains.
Und ich seh' - in Deinen Augen,
And I see - in Your eyes,
Zukunft lebt in der Vergangenheit.
The future lives in the past.
Du bist wie ein Engel für mich,
You are like an angel to me,
Mein Herz, es schlägt nur noch für Dich.
My heart beats only for You.
Du bist wie das Feuer der Liebe,
You are like the fire of love,
Ein Engel auf Erden für mich.
An angel on earth for me.
Du bist wie ein Engel für mich,
You are like an angel to me,
Mein Herz, es schlägt nur noch für Dich.
My heart beats only for You.
Du bist wie das Feuer der Liebe,
You are like the fire of love,
Ein Engel auf Erden für mich.
An angel on earth for me.
Ein Engel auf Erden für mich.
An angel on earth for me.





Writer(s): karl-heinz ulrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.