Paroles et traduction Amigos - Ich geh für dich durchs Feuer
Ich geh für dich durchs Feuer
I'll go through fire for you
Ich
geh
für
dich
durchs
Feuer,
auch
wenn
der
ganze
Himmel
brennt,
I'll
go
through
fire
for
you,
even
if
the
whole
sky
burns,
Ich
such
kein
Abenteuer,
das
man
für
eine
Nacht
nur
kennt.
I'm
not
looking
for
an
adventure,
that's
only
good
for
one
night.
Ich
geh
für
dich
durchs
Feuer,
hol
dir
vom
Himmel
jeden
Stern
I'll
go
through
fire
for
you,
get
every
star
from
the
sky
Und
wenn
du
willst
den
Mond
dazu,
denn
was
ich
will
bist
nur
Du.
And
if
you
want
the
moon
too,
because
all
I
want
is
you.
Wir
haben
im
Regen
getanzt,
in
dunkler
Nacht
und
haben
dabei,
We
danced
in
the
rain,
in
the
dark
night
and
we
did,
Nie
an
Morgen
gedacht
und
in
deinen
Augen
war
die
Sehnsucht
zu
sehn,
Never
thought
about
tomorrow
and
in
your
eyes,
I
saw
the
longing,
Es
ist
so
schön,
das
wir
beide
uns
verstehn.
It's
so
beautiful,
that
we
both
understand
each
other.
Ich
geh
für
dich
durchs
Feuer,
auch
wenn
der
ganze
Himmel
brennt,
I'll
go
through
fire
for
you,
even
if
the
whole
sky
burns,
Ich
such
kein
Abenteuer,
das
man
für
eine
Nacht
nur
kennt.
I'm
not
looking
for
an
adventure,
that's
only
good
for
one
night.
Ich
geh
für
dich
durchs
Feuer,
hol
dir
vom
Himmel
jeden
Stern
I'll
go
through
fire
for
you,
get
every
star
from
the
sky
Und
wenn
du
willst
den
Mond
dazu,
denn
was
ich
will
bist
nur
Du.
And
if
you
want
the
moon
too,
because
all
I
want
is
you.
Und
wenn
auch
die
Zeit
vergeht,
die
Liebe
bleibt
und
auch
heute
And
even
if
time
passes,
the
love
remains
and
even
today
Ist
mir
für
dich
der
Himmel
nicht
zu
weit.
Heaven
is
not
too
far
for
me
for
you.
Ich
schau
in
deine
Augen,
die
Sehnsucht
kann
ich
noch
sehn,
I
look
into
your
eyes,
I
can
still
see
the
longing,
Es
ist
so
schön
das
wir
uns
immer
noch
verstehn.
It's
so
beautiful
that
we
still
understand
each
other.
Ich
geh
für
dich
durchs
Feuer,
auch
wenn
der
ganze
Himmel
brennt,
I'll
go
through
fire
for
you,
even
if
the
whole
sky
burns,
Ich
such
kein
Abenteuer,
das
man
für
eine
Nacht
nur
kennt.
I'm
not
looking
for
an
adventure,
that's
only
good
for
one
night.
Ich
geh
für
dich
durchs
Feuer,
hol
dir
vom
Himmel
jeden
Stern
I'll
go
through
fire
for
you,
get
every
star
from
the
sky
Und
wenn
du
willst
den
Mond
dazu,
denn
was
ich
will
bist
nur
Du.
And
if
you
want
the
moon
too,
because
all
I
want
is
you.
Ich
geh
für
dich
durchs
Feuer,
auch
wenn
der
ganze
Himmel
brennt,
I'll
go
through
fire
for
you,
even
if
the
whole
sky
burns,
Ich
such
kein
Abenteuer,
das
man
für
eine
Nacht
nur
kennt.
I'm
not
looking
for
an
adventure,
that's
only
good
for
one
night.
Ich
geh
für
dich
durchs
Feuer,
hol
dir
vom
Himmel
jeden
Stern
I'll
go
through
fire
for
you,
get
every
star
from
the
sky
Und
wenn
du
willst
den
Mond
dazu,
denn
was
ich
will
bist
nur
Du,
And
if
you
want
the
moon
too,
because
all
I
want
is
you,
Und
wenn
du
willst
den
Mond
dazu,
denn
was
ich
will
bist
nur
Du.
And
if
you
want
the
moon
too,
because
all
I
want
is
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Ulrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.