Amigos - Ich hab' ihn noch nie geseh'n - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amigos - Ich hab' ihn noch nie geseh'n




Ich hab' ihn noch nie geseh'n
I've Never Seen Him
Als kleines Kind schon ganz allein
As a little child, I was all alone.
Die Mutter tot, 10 Jahre lang im Heim.
My mother died, and for 10 years, I lived in a home.
Wo ist dein Vater wird sie oft gefragt,
They often asked me where my father was,
Sie zuckt mit ihren Schultern und sagt:
I shrugged my shoulders and said:
Das ist doch nicht mein Zuhause,
This isn't my home,
Muss ich hier für immer sein?
Do I have to stay here forever?
Bitte lass mich nicht alleine,
Please don't leave me alone,
Dafür bin ich doch viel zu klein.
I'm much too young for that.
Ich hab′ ihn noch nie geseh'n
I've never met him.
Kenn nicht seinen Namen,
I don't know his name,
Weiß nicht wo er wohnt.
I don't know where he lives.
Seh′ ich aus wie er,
Do I look like him,
Hab' ich seine Augen
Do I have his eyes
Oder seinen Mund?
Or his mouth?
Ich hab' ihn noch nie geseh′n
I've never met him.
Warum bin ich hier,
Why am I here,
Wenn es ihn draußen noch gibt?
If he's still out there?
Eines Tages da wird er mich holen,
One day, he'll come and get me,
Denn ein Papi hat sein Kind doch lieb.
Because a daddy loves his child.
Die Wolken im Winde verwehen,
The clouds drift away in the wind,
Jahr um Jahr die Sekunden vergeh′n.
Year after year, the seconds pass by.
Das Leben hat's nicht immer gut gemeint,
Life hasn't always been good to me,
Doch sie hat nie eine Träne geweint.
But she has never shed a tear.
Sie sagt:
She says:
Das ist doch nicht mein Zuhause,
This isn't my home,
Muss ich hier für immer sein?
Do I have to stay here forever?
Bitte lass mich nicht alleine,
Please don't leave me alone,
Dafür bin ich doch viel zu klein.
I'm much too young for that.
Ich hab′ ihn noch nie geseh'n
I've never met him.
Kenn nicht seinen Namen,
I don't know his name,
Weiß nicht wo er wohnt.
I don't know where he lives.
Seh′ ich aus wie er,
Do I look like him,
Hab' ich seine Augen
Do I have his eyes
Oder seinen Mund?
Or his mouth?
Ich hab′ ihn noch nie geseh'n
I've never met him.
Warum bin ich hier,
Why am I here,
Wenn es ihn draußen noch gibt?
If he's still out there?
Eines Tages da wird er mich holen,
One day, he'll come and get me,
Denn ein Papi hat sein Kind doch lieb.
Because a daddy loves his child.
Ich hab' ihn noch nie geseh′n
I've never met him.
Kenn nicht seinen Namen,
I don't know his name,
Weiß nicht wo er wohnt.
I don't know where he lives.
Seh′ ich aus wie er,
Do I look like him,
Hab' ich seine Augen
Do I have his eyes
Oder seinen Mund?
Or his mouth?
Ich hab′ ihn noch nie geseh'n
I've never met him.
Warum bin ich hier,
Why am I here,
Wenn es ihn draußen noch gibt?
If he's still out there?
Eines Tages da wird er mich holen,
One day, he'll come and get me,
Denn ein Papi hat sein Kind doch lieb.
Because a daddy loves his child.





Writer(s): Dorth Michael, Ferro Alexander, Hielscher Heike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.