Amigos - Im Herzen jung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amigos - Im Herzen jung




Im Herzen jung
Forever Young in Our Hearts
Viel erlebt die zeit ging schnell vorbei
Throughout our lives, the years have passed with haste
Wir waren Jung und fulhlten uns so frei
When we were young, our spirits soared so free
Die uhr des lebens die halt uns im atem
As the clock of life ticks on, we hold our breath
Es wird schon weiter gehn sind die jahr auch vergangen
We'll carry on, despite the years gone by
In unserm herzen sind wir fur immer Jung
In our hearts, we'll be forever young
Und das Leben hat uns Stark gemacht
And life has made us strong
In unserm herzen lebt die erinnerung
In our hearts, our memories will live
Glaub an die Leben sie hat schon wunder volbracht
Trust the river of life, for wonders it can give
Gelacht geweint die zeit blieb niemals stehn
Through laughter and tears, time would not stand still
Spuren des lebens sie tun auch manchmal weh
The traces of our past can sometimes bring a chill
Dann schau zum himmel denn da stehts geschrieben
Yet, gaze upon the heavens, where wisdom is found
Denn lauf des lebens kannst du nicht besiegen
For you cannot conquer the journey of life's round
In unserm herzen sind wir fur immer Jung
In our hearts, we'll be forever young
Und das Leben hat uns Stark gemacht
And life has made us strong
In unserm herzen lebt die erinnerung
In our hearts, our memories will live
Glaub an die Leben sie hat schon wunder volbracht
Trust the river of life, for wonders it can give
Glaub an die Leben sie hat schon wunder volbracht
Trust the river of life, for wonders it can give





Writer(s): DORTH MICHAEL, HIELSCHER HEIKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.