Amigos - Im Tal der wilden Rosen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amigos - Im Tal der wilden Rosen




Im Tal der wilden Rosen
In the Valley of Wild Roses
Als ich Dich geseh'n - war's um mich gescheh'n,
When I saw you - it was all over for me,
Du hast mir gezeigt - das Wunder Zärtlichkeit.
You showed me - the miracle of tenderness.
Du gingst einfach fort - ohne ein Wort,
You left without a word - without a word,
Doch dieses Lächeln, das vergess ich nie.
But that smile, I'll never forget it.
Dann sah' ich Dich, im Tal der wilden Rosen,
Then I saw you, in the valley of wild roses,
Und es raubte mir fast den Verstand.
And it almost robbed me of my mind.
Da stand die Frau meiner Träume im Garten,
There stood the woman of my dreams in the garden,
Und hielt wilde Rosen in der Hand.
And she held wild roses in her hand.
Ich spür' tief in mir - diese Zeit mit Dir,
I feel deep inside me - this time with you,
Ist viel mehr für mich - als nur, ich liebe Dich.
Is much more to me - than just, I love you.
Das Paradies mit Dir - wünsch ich mir so sehr,
Paradise with you - I wish for so much,
Breit' Deine Flügel aus, flieg mit mir hinaus.
Spread your wings, fly away with me.
Dann sah' ich Dich, im Tal der wilden Rosen,
Then I saw you, in the valley of wild roses,
Und es raubte mir fast den Verstand.
And it almost robbed me of my mind.
Da stand die Frau meiner Träume im Garten,
There stood the woman of my dreams in the garden,
Und hielt wilde Rosen in der Hand.
And she held wild roses in her hand.
Dann sah' ich Dich, im Tal der wilden Rosen,
Then I saw you, in the valley of wild roses,
Und es raubte mir fast den Verstand.
And it almost robbed me of my mind.
Da stand die Frau meiner Träume im Garten,
There stood the woman of my dreams in the garden,
Und hielt wilde Rosen in der Hand.
And she held wild roses in her hand.
Da stand die Frau meiner Träume im Garten,
There stood the woman of my dreams in the garden,
Und hielt wilde Rosen in der Hand.
And she held wild roses in her hand.





Writer(s): ULRICH BERND, DORTH MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.