Paroles et traduction Amigos - Juanita
Amigo
estoy
dolido,
muriendome
por
dentro
My
friend,
I'm
in
pain,
I'm
dying
inside
Porq
mi
novia
ayer
me
abandono
Because
my
girlfriend
left
me
yesterday
Amigo
k
le
isiste
My
friend,
what
did
you
do
to
her?
Dime
di
le
as
faltado
Tell
me,
did
you
disrespect
her
O
acaso
fuiste
injusto
con
su
amor
Or
were
you
unjust
with
her
love?
Amigo
te
equivocas,
es
todo
lo
contrario
My
friend,
you're
mistaken,
it's
quite
the
opposite
Fui
cariñoso
y
me
porte
muy
bien
I
was
affectionate
and
I
behaved
very
well
Yo
q
bien
te
conosco,
se
q
eres
detallista
I
know
you
well,
I
know
you're
a
thoughtful
person
Si
le
odsequiaste
algo
dimelo
If
you
gave
her
a
gift,
tell
me
Uuun
osito
dormilon
le
regale
I
gave
her
a
sleepy
teddy
bear
Y
un
besito
al
despedirse
ella
me
dioo
And
she
gave
me
a
kiss
when
we
said
goodbye
Ese
fue
el
dua
q
yo
mas
me
ebamoreeeie
That
was
the
day
I
fell
in
love
the
most
Pero
ahora
mi
alegria
se
acabo
But
now
my
joy
is
over
Si
me
llego
a
morir
If
I
die
No
la
culpen
a
ella
Don't
blame
her
Culpen
a
mi
corazon
k
se
enamoro,
sin
conocerla
Blame
my
heart
that
fell
in
love,
without
knowing
her
Si
me
llego
a
morir
If
I
die
No
la
culpen
a
ella
Don't
blame
her
Culpen
a
mi
corazon
k
se
enamoro,
sin
conocerla
Blame
my
heart
that
fell
in
love,
without
knowing
her
Por
eso
uno
enamorado
no
debe
demostrarle
todo
a
una
mujer
That's
why
a
man
in
love
shouldn't
show
everything
to
a
woman
Y
mas
si
esta
ilucionado
y
no
se
siente
seguro
de
ganar
o
perder
And
even
more
so
if
he's
excited
and
not
sure
if
he's
going
to
win
or
lose
Si
me
llego
a
morir
If
I
die
No
la
culpen
a
ella
Don't
blame
her
Culpen
a
mi
corazon
k
se
enamoro,
sin
conocerla
Blame
my
heart
that
fell
in
love,
without
knowing
her
Estoy
desesperado
I'm
desperate
En
busca
de
un
consejo
Looking
for
some
advice
Dime
q
camino
debo
seguir
Tell
me
what
path
I
should
take
Si
intentas
olvidarla,
se
te
va
hacer
dificil
If
you
try
to
forget
her,
it's
going
to
be
hard
for
you
Sintiendote
tan
triste,
lloraras
Feeling
so
sad,
you'll
cry
Uuun
osito
dormilon
le
regale
I
gave
her
a
sleepy
teddy
bear
Y
un
besito
al
despedirse
ella
me
diooo
And
she
gave
me
a
kiss
when
we
said
goodbye
Ese
fue
el
dia
k
yo
mas
me
enamoreeeie
That
was
the
day
I
fell
in
love
the
most
Pero
ahora
mi
alegria
se
acaboo
But
now
my
joy
is
over
Si
me
llego
a
morir
If
I
die
No
la
culpen
a
ella
Don't
blame
her
Culpen
ami
corazon
k
se
enamoro,
sin
conocerla
Blame
my
heart
that
fell
in
love,
without
knowing
her
Si
me
llego
a
morir
If
I
die
No
la
culpen
a
ella
Don't
blame
her
Culpen
ami
corazon
k
se
enamoro
Blame
my
heart
that
fell
in
love
Sin
conocerla
Without
knowing
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TWAIN SHANIA, LANGE ROBERT JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.