Amigos - Kleine Elisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amigos - Kleine Elisa




Kleine Elisa
Little Elisa
Kleine Elisa, es ist ein Wunder gescheh′n.
Little Elisa, a miracle has happened.
Wird sind am Krankenbett gesessen,
We sat by the hospital bed,
Das war ein trauriger Advent.
It was a sad Advent.
Und die Familie hat gebetet
And the family prayed
Während die 4. Kerze brennt.
While the 4th candle burned.
Wir fragten uns warum der Himmel
We wondered why Heaven
So kleine Engel zu sich nimmt.
Takes such little angels from us.
Als alle Hoffung fast verloren war
When all hope was almost lost
Schlugst du die Augen auf mein Kind.
You opened your eyes my child.
Kleine Elisa, kleine Elisa,
Little Elisa, little Elisa,
Die Welt wird sich, auch für dich, weiterdreh'n,
The world will keep turning, also for you,
Jetzt lachst du wieder, kleine Elisa.
Now you're laughing again, little Elisa.
Es ist zur Weihnacht ein Wunder gescheh′n.
A miracle happened on Christmas.
- Instrumental -
- Instrumental -
Wir wollten damals nur ein bisschen
We just wanted to walk a little bit
Durch unser Dorf spazieren geh'n.
Through our village.
Und auf der andern Straßenseite
And on the other side of the street
Sahst du schon deine Mutter steh'n.
You saw your mother standing.
Der Wagen konnte nicht mehr bremsen
The car couldn't brake anymore
Man steht so ohnmächtig dabei.
We felt so powerless.
Nach langer Zeit des Bangens
After a long time of trepidation
Beginnt zur Weihnacht alles neu.
Everything starts anew on Christmas.
Kleine Elisa, kleine Elisa,
Little Elisa, little Elisa,
Die Welt wird sich, auch für dich, weiterdreh′n,
The world will keep turning, also for you,
Jetzt lachst du wieder, kleine Elisa.
Now you're laughing again, little Elisa.
Es ist zur Weihnacht ein Wunder gescheh′n.
A miracle happened on Christmas.
Nach dieser schwersten Zeit im Leben
After this hardest time in life
Hat uns der Himmel.unser Glück zurück gegeben.
Heaven has given us back our happiness.
Kleine Elisa, kleine Elisa,
Little Elisa, little Elisa,
Die Welt wird sich, auch für dich, weiterdreh'n,
The world will keep turning, also for you,
Jetzt lachst du wieder, kleine Elisa.
Now you're laughing again, little Elisa.
Es ist zur Weihnacht ein Wunder gescheh′n.
A miracle happened on Christmas.
Es ist zur Weihnacht ein Wunder gescheh'n.
A miracle happened on Christmas.





Writer(s): Andreas Prinz, Franz Brachner, Alfred Leimhofer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.