Paroles et traduction Amigos - Kleines Rendezvous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schau
Dich
an
und
denk
nur
daran,
Я
смотрю
на
тебя
и
думаю
только
о,
Wie
schön
das
mit
uns
- vor
langer
Zeit
begann.
Как
красиво
это
у
нас-давным-давно
началось.
Mein
Herz
hat
Dich
lieb
- so
wie
am
ersten
Tag,
Мое
сердце
любило
тебя
- так
же,
как
в
первый
день,
Drum
lass
mich
Dir
sagen,
Drum
позвольте
мне
сказать
вам,
Wie
gern
ich
Dich
mag.
Как
ты
мне
нравишься.
Ich
hab
heut
Nacht
У
меня
сегодня
ночь
Ein
kleines
Rendezvous,
Небольшое
рандеву,
Mit
Deinem
Herzen.
С
Твоим
Сердцем.
Was
wir
auch
tun,
Что
бы
мы
ни
делали,
Der
Mann
im
Mond
schaut
zu,
Человек
в
Луне
смотрит,
Im
Schein
der
Kerzen.
В
сиянии
свечей.
Küss
Dich
zärtlich,
Поцелуй
нежно,
Nehm
Dich
in
den
Arm,
Возьму
Тебя
в
Руку,
Heut
werden
alle
Deine
Träume
wahr.
Сегодня
все
твои
мечты
сбудутся.
Ich
hab
heut
Nacht
У
меня
сегодня
ночь
Ein
kleines
Rendezvous,
Небольшое
рандеву,
Mit
Dir
mein
Schatz.
С
тобой,
моя
милая.
Ich
denke
Du
weißt,
was
ich
für
Dich
fühl,
Я
думаю,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
Ein
Mann
so
wie
ich,
der
redet
doch
nicht
viel.
Такой
человек,
как
я,
мало
что
говорит.
Du
bist
der
Schatz
- den
ich
im
Herzen
trag,
Ты-сокровище,
которое
я
ношу
в
сердце,
Verliebt
bin
ich
immer,
В
любви
я
всегда,
Noch
wie
am
ersten
Tag.
Еще
как
в
первый
день.
Ich
hab
heut
Nacht
У
меня
сегодня
ночь
Ein
kleines
Rendezvous,
Небольшое
рандеву,
Mit
Deinem
Herzen.
С
Твоим
Сердцем.
Was
wir
auch
tun,
Что
бы
мы
ни
делали,
Der
Mann
im
Mond
schaut
zu,
Человек
в
Луне
смотрит,
Im
Schein
der
Kerzen.
В
сиянии
свечей.
Küss
Dich
zärtlich,
Поцелуй
нежно,
Nehm
Dich
in
den
Arm,
Возьму
Тебя
в
Руку,
Heut
werden
alle
Deine
Träume
wahr.
Сегодня
все
твои
мечты
сбудутся.
Ich
hab
heut
Nacht
У
меня
сегодня
ночь
Ein
kleines
Rendezvous,
Небольшое
рандеву,
Mit
Dir
mein
Schatz.
С
тобой,
моя
милая.
Ich
hab
heut
Nacht
У
меня
сегодня
ночь
Ein
kleines
Rendezvous,
Небольшое
рандеву,
Mit
Deinem
Herzen.
С
Твоим
Сердцем.
Was
wir
auch
tun,
Что
бы
мы
ни
делали,
Der
Mann
im
Mond
schaut
zu,
Человек
в
Луне
смотрит,
Im
Schein
der
Kerzen.
В
сиянии
свечей.
Küss
Dich
zärtlich,
Поцелуй
нежно,
Nehm
Dich
in
den
Arm,
Возьму
Тебя
в
Руку,
Heut
werden
alle
Deine
Träume
wahr.
Сегодня
все
твои
мечты
сбудутся.
Ich
hab
heut
Nacht
У
меня
сегодня
ночь
Ein
kleines
Rendezvous,
Небольшое
рандеву,
Mit
Dir
mein
Schatz.
С
тобой,
моя
милая.
Ich
hab
heut
Nacht
У
меня
сегодня
ночь
Ein
kleines
Rendezvous,
Небольшое
рандеву,
Mit
Dir
mein
Schatz.
С
тобой,
моя
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.