Amigos - Liebe auf den ersten Blick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amigos - Liebe auf den ersten Blick




Wir beide sehen uns Tag für Tag,
Мы оба видим друг друга день за днем,
Haben wir uns denn schon alles gesagt.
Мы ведь уже все сказали друг другу.
Denk' so oft an unsere Zeit zurück,
Так часто вспоминай наше время,
Bekomme Gänsehaut - bei jedem Augenblick.
Получите мурашки по коже-с каждым мгновением.
Wir tanzten zu der roten Sonne von Barbados,
Мы танцевали на Красном солнце Барбадоса,
Sie spielten Mississippi im Radio.
Они играли в Миссисипи по радио.
Dein Blick er sagte mir, Du wirst immer bei mir sein,
Твой взгляд он сказал мне, что ты всегда будешь со мной,
Schwerelos und wunderbar nie mehr allein.
Невесомый и чудесный никогда больше не одинок.
Es war Liebe auf den ersten Blick,
Это была любовь с первого взгляда,
Erinner Dich nochmal zurück.
Напомни еще раз.
Ein Gefühl, das für immer bleibt,
Чувство, которое останется навсегда,
Das Gefühl der Ewigkeit.
Ощущение вечности.
Es war Liebe auf den ersten Blick,
Это была любовь с первого взгляда,
Für mein Herz das größte Glück.
Для моего сердца величайшее счастье.
Uns're Liebe, sie bleibt besteh'n,
Любовь наша, она остается,
Wenn auch die Jahre vergeh'n.
Хоть бы годы прошли.
Wir tanzen noch wie damals in unsrer kleinen Bar,
Мы все еще танцуем, как тогда в нашем маленьком баре,
Träumen zur Musik, wie sie damals war.
Мечтать под музыку, какой она была тогда.
Dein wundervoller Blick, er macht mich noch verrückt,
Твой чудесный взгляд, он еще больше сводит меня с ума,
Schwerelos und wunderbar ist unser Glück.
Невесомо и чудесно наше счастье.
Es war Liebe auf den ersten Blick,
Это была любовь с первого взгляда,
Erinner Dich nochmal zurück.
Напомни еще раз.
Ein Gefühl, das für immer bleibt,
Чувство, которое останется навсегда,
Das Gefühl der Ewigkeit.
Ощущение вечности.
Es war Liebe auf den ersten Blick,
Это была любовь с первого взгляда,
Für mein Herz das größte Glück.
Для моего сердца величайшее счастье.
Uns're Liebe, sie bleibt besteh'n,
Любовь наша, она остается,
Wenn auch die Jahre vergeh'n.
Хоть бы годы прошли.
Das Wunder der Liebe wird nie zu Ende gehn,
Чудо любви никогда не закончится.,
Es steht schon in den Sternen, dass wir uns wieder sehn.
Уже в звездах мы снова видим друг друга.
Es war Liebe auf den ersten Blick,
Это была любовь с первого взгляда,
Erinner Dich nochmal zurück.
Напомни еще раз.
Ein Gefühl, das für immer bleibt,
Чувство, которое останется навсегда,
Das Gefühl der Ewigkeit.
Ощущение вечности.
Es war Liebe auf den ersten Blick,
Это была любовь с первого взгляда,
Für mein Herz das größte Glück.
Для моего сердца величайшее счастье.
Uns're Liebe, sie bleibt besteh'n,
Любовь наша, она остается,
Wenn auch die Jahre vergeh'n.
Хоть бы годы прошли.
Wenn auch die Jahre vergeh'n.
Хоть бы годы прошли.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.