Amigos - Mit dir bis ans Ende der Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amigos - Mit dir bis ans Ende der Zeit




Mit dir bis ans Ende der Zeit
С тобой до конца времён
Ich weiß heut, Wunder gescheh'n
Я знаю сегодня, чудеса случаются
Das hab ich an uns geseh'n
Я видел это в нас
Es war ein Traum, der erwacht
Это был сон, который пробудился
Aus unsrer Sehnsucht Liebe macht
Из нашей тоски рождается любовь
Hältst zu mir, bedingungslos
Ты поддерживаешь меня, безоговорочно
Mein Vertrau'n grenzenlos
Моё доверие безгранично
Schenkst mir deine Zärtlichkeit
Ты даришь мне свою нежность
Führst mich aus der Dunkelheit
Выводишь меня из темноты
Mit dir bis ans Ende der Zeit
С тобой до конца времён
Machst mich zum glücklichsten Mensch auf Erden
Ты делаешь меня самым счастливым человеком на земле
Hast mir die Liebe gezeigt
Ты показала мне любовь
Für dich würd ich sogar sterben
За тебя я даже готов умереть
Mit dir bis ans Ende der Zeit
С тобой до конца времён
Denn lieben heißt geben für immer
Ведь любить значит отдавать себя навсегда
Sind wir für den Himmel bereit
Готовы ли мы к небесам
Geh'n wir Hand in Hand in die Ewigkeit
Пойдём рука об руку в вечность
Du gabst mir Geborgenheit
Ты дала мне чувство безопасности
Befreitest mich aus der Einsamkeit
Освободила меня от одиночества
Gibst mir Kraft nach vorn zu schau'n
Даёшь мне силы смотреть вперёд
Ich weiß ich kann dir vertrau'n
Я знаю, я могу тебе доверять
Immer wieder spüre ich
Снова и снова я чувствую
Ohne Worte verstehst du mich
Без слов ты понимаешь меня
Hörst mein Herz nachts wenn es weint
Слышишь моё сердце ночью, когда оно плачет
Herzst es bis die Sonne scheint
Согреваешь его, пока не взойдёт солнце
Mit dir bis ans Ende der Zeit
С тобой до конца времён
Machst mich zum glücklichsten Mensch auf Erden
Ты делаешь меня самым счастливым человеком на земле
Hast mir die Liebe gezeigt
Ты показала мне любовь
Für dich würd ich sogar sterben
За тебя я даже готов умереть
Mit dir bis ans Ende der Zeit
С тобой до конца времён
Denn lieben heißt geben für immer
Ведь любить значит отдавать себя навсегда
Sind wir für den Himmel bereit
Готовы ли мы к небесам
Geh'n wir Hand in Hand in die Ewigkeit
Пойдём рука об руку в вечность
Mit dir bis ans Ende der Zeit
С тобой до конца времён
Machst mich zum glücklichsten Mensch auf Erden
Ты делаешь меня самым счастливым человеком на земле
Hast mir die Liebe gezeigt
Ты показала мне любовь
Für dich würd ich sogar sterben
За тебя я даже готов умереть
Mit dir bis ans Ende der Zeit
С тобой до конца времён
Denn lieben heißt geben für immer
Ведь любить значит отдавать себя навсегда
Sind wir für den Himmel bereit
Готовы ли мы к небесам
Geh'n wir Hand in Hand in die Ewigkeit
Пойдём рука об руку в вечность
Sind wir für den Himmel bereit
Готовы ли мы к небесам
Geh'n wir Hand in Hand in die Ewigkeit
Пойдём рука об руку в вечность





Writer(s): Alexander Ferro, Michael Dorth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.