Paroles et traduction Amigos - Unter dem Weihnachtsbaum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter dem Weihnachtsbaum
Под рождественской елкой
Not
und
Angst
soll′n
im
Lichterglanz
Пусть
в
сиянии
рождественских
свечей
Aller
Weihnachtskerzen
untergehen.
Растворятся
все
тревоги
и
печали.
Menschlichkeit
in
der
stillen
Zeit,
Человечность
в
это
тихое
время,
Lächle
alle
an
die
dir
begegenen.
Улыбнись
всем,
кого
ты
встретишь,
милая.
Es
ist
ein
Geschenk,
Это
подарок,
Wenn
man
an
dich
denkt.
Когда
я
думаю
о
тебе.
Viel
zu
oft
misst
man
den
Wert
in
Geld.
Слишком
часто
ценность
измеряется
деньгами.
Find
den
Weg
nach
Haus
Найди
дорогу
домой,
Breit
die
Arme
aus,
Раскинь
свои
объятия,
Das
ist
meine
kleine
Welt.
Это
мой
маленький
мир.
Unter
dem
Weihnachtsbaum
Под
рождественской
елкой
Müssen
die
vielen
Dinge
liegen.
Должны
лежать
все
эти
подарки.
Es
geht
um
Liebe,
Glück
und
Frieden,
Речь
идет
о
любви,
счастье
и
мире,
Tief
in
die
Herzen
woll'n
wir
schau′n.
Глубоко
в
сердца
мы
хотим
заглянуть.
Unter
dem
Weihnachtsbaum
Под
рождественской
елкой
Lässt
sich
das
Leben
neu
beginnen.
Можно
начать
жизнь
заново.
Es
liegt
ein
kleines
Stück
vom
Himmel
Здесь
лежит
маленький
кусочек
неба,
Unter
dem
Weihnachtsbaum.
Под
рождественской
елкой.
Winterkleid,
alles
tief
verschneit
Зимнее
платье,
все
глубоко
заснежено,
Und
du
siehst
nur
noch
die
frischen
Spuren.
И
ты
видишь
только
свежие
следы.
Kannst
bereu'n,
trösten
und
verzeihen,
Можешь
сожалеть,
утешать
и
прощать,
Denn
der
Herrgott
bremst
den
Lauf
der
Uhren.
Ведь
Господь
замедляет
ход
часов.
Ja
die
Zeit
ist
still,
Да,
время
остановилось,
Hör'
auf
dein
Gefühl
Прислушайся
к
своим
чувствам
Und
pass′
auf
das
du
niemand
vergisst.
И
позаботься
о
том,
чтобы
никого
не
забыть.
Find
den
Weg
nach
Haus,
Найди
дорогу
домой,
Breit
die
Arme
aus,
Раскинь
свои
объятия,
Jeder
spürt
was
wichtig
ist.
Каждый
чувствует,
что
важно.
Unter
dem
Weihnachtsbaum
Под
рождественской
елкой
Müssen
die
vielen
Dinge
liegen.
Должны
лежать
все
эти
подарки.
Es
geht
um
Liebe,
Glück
und
Frieden,
Речь
идет
о
любви,
счастье
и
мире,
Tief
in
die
Herzen
woll′n
wir
schau'n.
Глубоко
в
сердца
мы
хотим
заглянуть.
Unter
dem
Weihnachtsbaum
Под
рождественской
елкой
Lässt
sich
das
Leben
neu
beginnen.
Можно
начать
жизнь
заново.
Es
liegt
ein
kleines
Stück
vom
Himmel
Здесь
лежит
маленький
кусочек
неба,
Unter
dem
Weihnachtsbaum.
Под
рождественской
елкой.
Unter
dem
Weihnachtsbaum.
Под
рождественской
елкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mario wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.