Paroles et traduction Amigos - Weihnachten daheim
Weihnachten daheim
Christmas at Home
Lautlos
und
leise
fällt
der
Schnee
Silently
and
softly
the
snow
falls
Im
Mondlich
schimmert
der
See
Moon
shimmering
upon
the
lake
Und
im
Kalender
sieht
man's
dann:
And
in
the
calendar
you
can
see:
Bald
kommt
der
Weihnachtsmann.
Soon
Santa
Claus
will
be
here.
Und
die
Menschen
denken
daran,
And
people
think
of
it,
Als
Gottes
Sohn
zu
ihnen
kam.
As
God's
Son
came
to
them.
Und
in
den
Herzen
spürt
man's
klar:
And
in
their
hearts
people
feel
it
clearly:
Es
ist
die
schönste
Zeit
im
Jahr.
It
is
the
most
beautiful
time
of
the
year.
Weihnachten
daheim
war
am
schönsten,
Christmas
at
home
was
the
best,
Weihnacht
so
wie's
früher
war.
Christmas
just
like
it
was
in
the
past.
Unterm
Baum
da
lagen
die
Geschenke
Underneath
the
tree
the
presents
were
there,
Im
Kerzenlicht
schimmert
Engelshaar.
Angel
hair
shimmering
in
the
candlelight.
Und
dann
sangen
wir
die
schönsten
Lieder
And
then
we
sang
the
most
beautiful
songs
Vom
Jesuskind,
dass
heut'
geboren
ist.
About
baby
Jesus,
who
is
born
today.
Und
die
Menschen
wünschen
sich
Frieden,
And
people
wish
for
peace,
Weil
man
den
auf
Erden
so
vermisst.
Because
it
is
so
missed
on
Earth.
- Instrumental
-
- Instrumental
-
Sehnsucht
verspürt
man
ihm
Herz,
Longing
is
felt
in
the
heart,
Weil
keiner
gern
alleine
ist.
Because
no
one
likes
to
be
alone.
Doch
man
vergisst
bald
den
Schmerz,
But
the
pain
is
soon
forgotten,
Weil
Gottes
Sohn
geboren
ist.
Because
God's
Son
is
born.
Weihnachten
daheim
war
am
schönsten,
Christmas
at
home
was
the
best,
Weihnacht
so
wie's
früher
war.
Christmas
just
like
it
was
in
the
past.
Unterm
Baum
da
lagen
die
Geschenke
Underneath
the
tree
the
presents
were
there,
Im
Kerzenlicht
schimmert
Engelshaar.
Angel
hair
shimmering
in
the
candlelight.
Und
dann
sangen
wir
die
schönsten
Lieder
And
then
we
sang
the
most
beautiful
songs
Vom
Jesuskind,
dass
heut'
geboren
ist.
About
baby
Jesus,
who
is
born
today.
Und
die
Menschen
wünschen
sich
Frieden,
And
people
wish
for
peace,
Weil
man
den
auf
Erden
so
vermisst.
Because
it
is
so
missed
on
Earth.
Und
die
Menschen
wünschen
sich
Frieden,
And
people
wish
for
peace,
Weil
man
den
auf
Erden
so
vermisst.
Because
it
is
so
missed
on
Earth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bernd ulrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.