Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weihnachten daheim
Рождество дома
Lautlos
und
leise
fällt
der
Schnee
Бесшумно
и
тихо
падает
снег,
im
Mondlich
schimmert
der
See
В
лунном
свете
мерцает
озеро.
und
im
Kalender
sieht
man's
dann:
И
в
календаре
видно:
Bald
kommt
der
Weihnachtsmann.
Скоро
придет
Дед
Мороз.
Und
die
Menschen
denken
daran,
И
люди
вспоминают,
als
Gottes
Sohn
zu
ihnen
kam.
Как
Сын
Божий
пришел
к
ним.
Und
in
den
Herzen
spürt
man's
klar:
И
в
сердцах
ясно
чувствуется:
Es
ist
die
schönste
Zeit
im
Jahr.
Это
самое
прекрасное
время
года.
Weihnachten
daheim
war
am
schönsten,
Рождество
дома
было
самым
прекрасным,
Weihnacht
so
wie's
früher
war.
Рождество,
как
раньше.
Unterm
Baum
da
lagen
die
Geschenke
Под
елкой
лежали
подарки,
im
Kerzenlicht
schimmert
Engelshaar.
В
свете
свечей
мерцают
ангельские
волосы.
Und
dann
sangen
wir
die
schönsten
Lieder
И
тогда
мы
пели
самые
красивые
песни
vom
Jesuskind,
dass
heut'
geboren
ist.
О
младенце
Иисусе,
который
родился
сегодня.
Und
die
Menschen
wünschen
sich
Frieden,
И
люди
желают
мира,
weil
man
den
auf
Erden
so
vermisst.
Потому
что
его
так
не
хватает
на
земле.
- Instrumental
-
- Инструментальная
часть
-
Sehnsucht
verspürt
man
ihm
Herz,
Тоска
ощущается
в
сердце,
weil
keiner
gern
alleine
ist.
Потому
что
никто
не
любит
быть
один.
Doch
man
vergisst
bald
den
Schmerz,
Но
боль
скоро
забывается,
weil
Gottes
Sohn
geboren
ist.
Потому
что
родился
Сын
Божий.
Weihnachten
daheim
war
am
schönsten,
Рождество
дома
было
самым
прекрасным,
Weihnacht
so
wie's
früher
war.
Рождество,
как
раньше.
Unterm
Baum
da
lagen
die
Geschenke
Под
елкой
лежали
подарки,
im
Kerzenlicht
schimmert
Engelshaar.
В
свете
свечей
мерцают
ангельские
волосы.
Und
dann
sangen
wir
die
schönsten
Lieder
И
тогда
мы
пели
самые
красивые
песни
vom
Jesuskind,
dass
heut'
geboren
ist.
О
младенце
Иисусе,
который
родился
сегодня.
Und
die
Menschen
wünschen
sich
Frieden,
И
люди
желают
мира,
weil
man
den
auf
Erden
so
vermisst.
Потому
что
его
так
не
хватает
на
земле.
Und
die
Menschen
wünschen
sich
Frieden,
И
люди
желают
мира,
weil
man
den
auf
Erden
so
vermisst.
Потому
что
его
так
не
хватает
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bernd ulrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.