Paroles et traduction Amigos - Weißt du, was du für mich bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt du, was du für mich bist
Do you know what you mean to me
Du
schienst
mit
dir
und
deinem
Leben
You
seemed
to
be
happy
in
your
own
little
world,
In
deiner
kleinen
Welt,
glücklich
zu
sein
Content
with
your
life
and
your
own
way
Doch
dann
kam
ich
in
dein
Leben
But
then
I
came
into
your
life
Und
irgendwie
liest
du
dich
darauf
ein
And
somehow
you
opened
yourself
up
to
it
Weißt
du,
was
du
für
mich
bist?
Do
you
know
what
you
mean
to
me?
Du
bist
der
wundervollste
Mensch
in
meinem
Leben
You're
the
most
wonderful
person
in
my
life
Weißt
du,
warum
das
so
ist?
Do
you
know
why
that
is?
Weil
deine
Liebe
ohne
Worte
tausend
Bände
spricht
Because
your
love
speaks
a
thousand
volumes
without
words
Weißt
du,
was
du
für
mich
bist?
Do
you
know
what
you
mean
to
me?
Du
bist
der
wunderschönste
Engel
der
auf
Erden
lebt
You're
the
most
beautiful
angel
that
lives
on
earth
Weißt
du,
warum
das
so
ist?
Do
you
know
why
that
is?
Weil
in
meinem
Leben
du
einfach
alles
bist
Because
in
my
life,
you
are
simply
everything
Mit
deiner
Liebe
und
deinem
Gefühl
With
your
love
and
your
emotions
Schiesst
du
mir
direkt
ins
Herz
hinein
You
shoot
straight
into
my
heart
Mit
dir
teil
ich
so
gern
mein
Leben
I
love
sharing
my
life
with
you
Und
das
am
liebsten
auch
ein
Leben
lang
And
I'd
love
to
do
it
for
the
rest
of
my
life
So
oft
verletzt,
die
Seele
zerfetzt
So
often
hurt,
my
soul
was
torn
apart
Ich
glaubte
das
die
Sonne
nie
wieder
scheint
I
believed
that
the
sun
would
never
shine
again
Tränen
sind
genug
geweint
I've
cried
enough
tears
Denn
unsere
Herzen
haben
sich
vereint
Because
our
hearts
have
become
one
Weißt
du,
was
du
für
mich
bist?
Do
you
know
what
you
mean
to
me?
Du
bist
der
wundervollste
Mensch
in
meinem
Leben
You're
the
most
wonderful
person
in
my
life
Weißt
du,
warum
das
so
ist?
Do
you
know
why
that
is?
Weil
deine
Liebe
ohne
Worte
tausend
Bände
spricht
Because
your
love
speaks
a
thousand
volumes
without
words
Weißt
du,
was
du
für
mich
bist?
Do
you
know
what
you
mean
to
me?
Du
bist
der
wunderschönste
Engel
der
auf
Erden
lebt
You're
the
most
beautiful
angel
that
lives
on
earth
Weißt
du,
warum
das
so
ist?
Do
you
know
why
that
is?
Weil
in
meinem
Leben
du
einfach
alles
bist
Because
in
my
life,
you
are
simply
everything
Weißt
du,
warum
das
so
ist?
Do
you
know
why
that
is?
Weil
in
meinem
Leben
du
einfach
alles
bist
Because
in
my
life,
you
are
simply
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorth Michael, Lars Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.