Paroles et traduction Amigos - Wenn du einmal traurig bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolken
die
verwehn
Облака,
которые
отвергают
Tage
die
nie
vergehn
Дни,
которые
никогда
не
проходят
Doch
das
groesste
Glück
Но
великое
счастье
Das
bist
Du
für
mich
Это
ты
для
меня
Mir
kannst
Du
vertraun
Ты
можешь
мне
доверять
Immer
auf
mich
baun
Всегда
на
меня
baun
Nur
die
Sonne
sinkt
Только
солнце
опускается
Und
Schatten
die
verwehn
И
тени,
которые
отбрасывают
Wenn
Du
einmal
traurig
bist
Если
вы
когда-то
грустите
Dann
bin
ich
bei
Dir
Тогда
я
с
тобой
Weil
mein
Herz
Dich
so
vermisst
Потому
что
мое
сердце
так
скучает
по
тебе
Fehlst
Du
mir
so
sehr
Ты
так
скучаешь
по
мне
Wenn
Du
einmal
traurig
bist,
bitte
sag
es
mir
Если
вам
грустно,
пожалуйста,
скажите
мне
Ich
würd
alles
für
Dich
tun
Я
бы
сделал
все
для
Тебя
Darum
bin
ich
hier
Вот
почему
я
здесь
Kein
Weg
ist
für
mich
zu
weit
Ни
один
путь
не
слишком
далек
для
меня
Ich
geh
durch
die
Dunkelheit
Я
иду
сквозь
темноту
Seh
dein
Bild
vor
mir
Узри
свой
образ
передо
мной
Sehnsucht
ruft
nach
Dir
Тоска
зовет
тебя
Ein
Morgen
ohne
Dich
Утро
без
тебя
Wär
wie
Sonne
ohne
Licht
Будь
как
солнце
без
света
Mit
Dir
durchs
Feuer
gehn
Пройти
с
тобой
через
огонь
Und
Dich
nie
verliern.
И
никогда
не
потерять
тебя.
Wenn
Du
einmal
traurig
bist
Если
вы
когда-то
грустите
Dann
bin
ich
bei
Dir
Тогда
я
с
тобой
Weil
mein
Herz
Dich
so
vermisst
Потому
что
мое
сердце
так
скучает
по
тебе
Fehlst
Du
mir
so
sehr
Ты
так
скучаешь
по
мне
Wenn
Du
einmal
traurig
bist,
bitte
sag
es
mir
Если
вам
грустно,
пожалуйста,
скажите
мне
Ich
würd
alles
für
Dich
tun
Я
бы
сделал
все
для
Тебя
Darum
bin
ich
hier
Вот
почему
я
здесь
Wenn
Du
einmal
traurig
bist
Если
вы
когда-то
грустите
Dann
bin
ich
bei
Dir
Тогда
я
с
тобой
Weil
mein
Herz
Dich
so
vermisst
Потому
что
мое
сердце
так
скучает
по
тебе
Fehlst
Du
mir
so
sehr
Ты
так
скучаешь
по
мне
Wenn
Du
einmal
traurig
bist,
bitte
sag
es
mir
Если
вам
грустно,
пожалуйста,
скажите
мне
Ich
würd
alles
für
Dich
tun
Я
бы
сделал
все
для
Тебя
Darum
bin
ich
hier
Вот
почему
я
здесь
Ich
würd
alles
für
Dich
tun
Я
бы
сделал
все
для
Тебя
Darum
bin
ich
hier
Вот
почему
я
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulrich Bernd, Dorth Michael, Hielscher Heike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.