Amigos - Wenn du einmal traurig bist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amigos - Wenn du einmal traurig bist




Wolken die verwehn
Облака, которые отвергают
Tage die nie vergehn
Дни, которые никогда не проходят
Doch das groesste Glück
Но великое счастье
Das bist Du für mich
Это ты для меня
Mir kannst Du vertraun
Ты можешь мне доверять
Immer auf mich baun
Всегда на меня baun
Nur die Sonne sinkt
Только солнце опускается
Und Schatten die verwehn
И тени, которые отбрасывают
Wenn Du einmal traurig bist
Если вы когда-то грустите
Dann bin ich bei Dir
Тогда я с тобой
Weil mein Herz Dich so vermisst
Потому что мое сердце так скучает по тебе
Fehlst Du mir so sehr
Ты так скучаешь по мне
Wenn Du einmal traurig bist, bitte sag es mir
Если вам грустно, пожалуйста, скажите мне
Ich würd alles für Dich tun
Я бы сделал все для Тебя
Darum bin ich hier
Вот почему я здесь
Kein Weg ist für mich zu weit
Ни один путь не слишком далек для меня
Ich geh durch die Dunkelheit
Я иду сквозь темноту
Seh dein Bild vor mir
Узри свой образ передо мной
Sehnsucht ruft nach Dir
Тоска зовет тебя
Ein Morgen ohne Dich
Утро без тебя
Wär wie Sonne ohne Licht
Будь как солнце без света
Mit Dir durchs Feuer gehn
Пройти с тобой через огонь
Und Dich nie verliern.
И никогда не потерять тебя.
Wenn Du einmal traurig bist
Если вы когда-то грустите
Dann bin ich bei Dir
Тогда я с тобой
Weil mein Herz Dich so vermisst
Потому что мое сердце так скучает по тебе
Fehlst Du mir so sehr
Ты так скучаешь по мне
Wenn Du einmal traurig bist, bitte sag es mir
Если вам грустно, пожалуйста, скажите мне
Ich würd alles für Dich tun
Я бы сделал все для Тебя
Darum bin ich hier
Вот почему я здесь
Wenn Du einmal traurig bist
Если вы когда-то грустите
Dann bin ich bei Dir
Тогда я с тобой
Weil mein Herz Dich so vermisst
Потому что мое сердце так скучает по тебе
Fehlst Du mir so sehr
Ты так скучаешь по мне
Wenn Du einmal traurig bist, bitte sag es mir
Если вам грустно, пожалуйста, скажите мне
Ich würd alles für Dich tun
Я бы сделал все для Тебя
Darum bin ich hier
Вот почему я здесь
Ich würd alles für Dich tun
Я бы сделал все для Тебя
Darum bin ich hier
Вот почему я здесь





Writer(s): Ulrich Bernd, Dorth Michael, Hielscher Heike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.