Amigoz - Borracho de Placer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amigoz - Borracho de Placer




Borracho de Placer
Пьян от наслаждения
Piel de caramelo, dulce tentación
Кожа цвета карамели, сладкий соблазн
Reina seductora, fuego en tu interior
Царица обольщения, огонь внутри
Cuando me miras siento ese calor
Когда ты смотришь на меня, я чувствую этот жар
Izas mi bandera, fuera el pantalón
Поднимаешь мой флаг, долой штаны
Fijas tu mirada bajo el cinturón
Твой взгляд устремлен ниже пояса
Te suplico, nena, vamos al acción
Умоляю, детка, давай действовать
Quieres ir despacio, ya no aguanto más
Хочешь не торопиться, но я больше не могу ждать
Tu cuerpo llama a mi cuerpo
Твое тело зовет мое тело
Vamos, nena
Давай, детка
Dices que estoy loco, que no soy normal
Ты говоришь, что я сумасшедший, что я ненормальный
Que te un respiro, quieres descansar
Что мне нужно передохнуть, ты хочешь отдохнуть
Pero es tan difícil, no puedo parar
Но это так сложно, я не могу остановиться
Tengo que tomarlo con tranquilidad
Мне нужно успокоиться
Fijas tu mirada bajo el cinturón
Твой взгляд устремлен ниже пояса
Te suplico, nena, vamos al acción
Умоляю, детка, давай действовать
Quieres ir despacio, ya no aguanto más
Хочешь не торопиться, но я больше не могу ждать
Tu cuerpo llama a mi cuerpo
Твое тело зовет мое тело
Vamos, nena
Давай, детка
Déjame fundirme con tu piel
Позволь мне слиться с твоей кожей
Gritaré borracho de placer
Я буду кричать, пьяный от наслаждения
Déjame fundirme con tu piel
Позволь мне слиться с твоей кожей
Gritaré borracho de placer
Я буду кричать, пьяный от наслаждения
Déjame fundirme con tu piel
Позволь мне слиться с твоей кожей
Gritaré borracho de placer
Я буду кричать, пьяный от наслаждения
Déjame fundirme con tu piel
Позволь мне слиться с твоей кожей
Gritaré borracho de placer
Я буду кричать, пьяный от наслаждения
Déjame fundirme con tu piel
Позволь мне слиться с твоей кожей
Gritaré borracho de placer
Я буду кричать, пьяный от наслаждения
Déjame fundirme con tu piel
Позволь мне слиться с твоей кожей
Gritaré borracho de placer
Я буду кричать, пьяный от наслаждения





Writer(s): Alonso, Arellano, Cisneros, Corral, Lobón, Ponce De Leon, Salva, Sanchez, Vokram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.