Paroles et traduction Amigoz - Nadie Entiende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Entiende
Nobody Understands
Nadie
sabe
la
razón
de
su
mirada
y
su
dolor
No
one
knows
the
reason
for
her
look
and
her
pain
Nadie
entiende
el
porqué
No
one
understands
why
Cambia
dinero
por
placer
She
trades
money
for
pleasure
Vende
su
cuerpo
por
doquier
She
sells
her
body
everywhere
Pero
nunca
su
corazón
But
never
her
heart
Ahoga
sus
penas
en
alcohol
She
drowns
her
sorrows
in
alcohol
Su
única
amiga
empaña
su
vida
Her
only
friend
tarnishes
her
life
Con
un
amargo
y
frío
sudor
With
a
bitter
and
cold
sweat
Quiera
o
no,
se
entrega
a
su
pasión
Willingly
or
not,
she
surrenders
to
her
passion
Que
la
embriaga
con
tibio
dulzor
That
intoxicates
her
with
warm
sweetness
Y
un
día
más,
polvo
en
un
espejo
And
one
more
day,
powder
in
a
mirror
Sangre
en
el
lavabo,
miedo
a
su
reflejo
Blood
in
the
sink,
fear
of
her
reflection
Y
un
día
más
pinta
su
retrato
And
one
more
day
she
paints
her
picture
Seco
y
agrietado
de
tanto
llorar
Dry
and
cracked
from
so
much
crying
Y
un
día
más
disfraza
su
agonía
And
one
more
day
she
disguises
her
agony
Y
aunque
bífida
y
cruel,
lejana
y
tardía
And
although
forked
and
cruel,
distant
and
late
Y
un
día
más
sobreviviendo
And
one
more
day
surviving
A
besos
y
abrazos
ajenos
From
kisses
and
hugs
from
strangers
Ayer
la
vi
llena
de
temor
Yesterday
I
saw
her
full
of
fear
Negando
su
tristeza
Denying
her
sadness
Apoyada
en
una
barra
Leaning
on
a
bar
Y
en
sus
manos
la
mirada
And
in
her
hands
her
gaze
Y
tal
vez
jamás
encuentre
la
verdad
And
perhaps
she
will
never
find
the
truth
Quizá
llegue
algún
día
Maybe
it
will
come
someday
Esa
realidad,
esa
libertad
That
reality,
that
freedom
Que
cambiará
su
vida
That
will
change
her
life
Y
un
día
más,
polvo
en
un
espejo
And
one
more
day,
powder
in
a
mirror
Sangre
en
el
lavabo,
miedo
a
su
reflejo
Blood
in
the
sink,
fear
of
her
reflection
Y
un
día
más
pinta
su
retrato
And
one
more
day
she
paints
her
picture
Seco
y
agrietado
de
tanto
llorar
Dry
and
cracked
from
so
much
crying
Y
un
día
más
disfraza
su
agonía
And
one
more
day
she
disguises
her
agony
Y
aunque
bífida
y
cruel,
lejana
y
tardía
And
although
forked
and
cruel,
distant
and
late
Y
un
día
más
sobreviviendo
And
one
more
day
surviving
A
besos
y
abrazos
ajenos
From
kisses
and
hugs
from
strangers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonso. Arellano, Cisneros, Corral, Lobón, Ponce De Leon, Salva, Sanchez, Vokram
Album
AmigOz
date de sortie
01-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.