Amigoz - Silencio de Muertos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amigoz - Silencio de Muertos




Silencio de Muertos
Тишина мёртвых
Noche callada, noche de duelo
Тихая ночь, ночь скорби
Suave susurro del viento
Лёгкий шёпот ветра
Quietas estrellas, quietos luceros
Тихие звёзды, тихие светила
Hay un lamento en mi cuerpo
В моём теле стон
La última frase, el último beso
Последняя фраза, последний поцелуй
Principio del sueño eterno
Начало вечного сна
Frío en el alma, olor a incienso
Холод в душе, запах ладана
Se acaba mi tiempo
Моё время истекает
Se abre una puerta, me siento etéreo
Открывается дверь, я чувствую себя бесплотным
No quiero que sea un sueño
Я не хочу, чтобы это был сон
Miro hacia abajo, veo mi cuerpo
Я смотрю вниз, я вижу своё тело
Cuerpo sin vida, carnes y huesos
Безжизненное тело, плоть и кости
Alma apagada, sueños eternos
Потухшая душа, вечные сны
Tan solo dejo recuerdos
Я оставляю только воспоминания
Fin de la historia, fin del camino
Конец истории, конец пути
Silencio de muertos
Тишина мёртвых
Ante mi un nuevo lugar, es el paraíso
Передо мной новое место, это рай
No temáis, no existe el final, disfrutad
Не бойтесь, конца нет, наслаждайтесь
Soy feliz, una nueva vida empiezo hoy
Я счастлив, я начинаю новую жизнь сегодня
Quiero descansar, no quiero otro final
Я хочу отдохнуть, я не хочу другого конца
Estoy muy bien así
Мне и так очень хорошо
Ante mi un nuevo lugar, es el paraíso
Передо мной новое место, это рай
No temáis, no existe el final, disfrutad
Не бойтесь, конца нет, наслаждайтесь
Soy feliz, una nueva vida empiezo hoy
Я счастлив, я начинаю новую жизнь сегодня
Quiero descansar, no quiero otro final
Я хочу отдохнуть, я не хочу другого конца
Estoy muy bien así
Мне и так очень хорошо
Ante mi un nuevo lugar, es el paraíso
Передо мной новое место, это рай
No temáis, no existe el final, disfrutad
Не бойтесь, конца нет, наслаждайтесь
Soy feliz, una nueva vida empiezo hoy
Я счастлив, я начинаю новую жизнь сегодня
Quiero descansar, no quiero otro final
Я хочу отдохнуть, я не хочу другого конца
Estoy muy bien así
Мне и так очень хорошо





Writer(s): Alonso, Arellano, Cisneros, Corral, Lobón, Ponce De Leon, Salva, Sanchez, Vokram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.