Paroles et traduction Amii Stewart - Knock On Wood (1985 7" Remix)
Knock On Wood (1985 7" Remix)
Стучу по дереву (1985 7" Remix)
I
don't
want
to
lose
you,
this
good
thing
Не
хочу
терять
тебя,
это
такое
счастье,
That
I
got
'cause
if
I
do
Которое
у
меня
есть,
ведь
если
потеряю,
I
will
surely
То
я
точно,
Surely
lose
a
lot
Точно
многое
потеряю.
'Cause
your
love
is
better
Ведь
твоя
любовь
лучше,
Than
any
love
I
know
Чем
любая
другая,
что
я
знала.
It's
like
thunder,
lightning
Это
как
гром,
молния,
The
way
you
love
me
is
frightening
Твоя
любовь
пугает
меня.
You
better
knock,
knock
on
wood,
baby
Лучше
постучи
по
дереву,
милый.
I'm
not
superstitious
about
ya
Я
не
суеверна,
But
I
can't
take
no
chance
Но
рисковать
не
хочу.
You
got
me
spinnin',
baby
Ты
кружишь
мне
голову,
милый,
You
know
I'm
in
a
trance
Ты
знаешь,
я
просто
в
трансе,
'Cause
your
love
is
better
Ведь
твоя
любовь
лучше,
Than
any
love
I
know
Чем
любая
другая,
что
я
знала.
It's
like
thunder,
lightning
Это
как
гром,
молния,
The
way
you
love
me
is
frightening
Твоя
любовь
пугает
меня.
You
better
knock,
knock
on
wood,
baby
Лучше
постучи
по
дереву,
милый.
You
better
knock,
knock
on
wood,
baby
Лучше
постучи
по
дереву,
милый,
You
better
knock,
knock
on
wood,
baby
Лучше
постучи
по
дереву,
милый,
You
better
knock,
knock
knock,
knock,
knock
Лучше
постучи,
постучи,
постучи,
постучи.
It's
no
secret
about
it
В
этом
нет
никакого
секрета,
'Cause
we're
this
lovin'
touch
Ведь
мы
вот
так
любим,
That
I
get
enough
Чтобы
мне
хватало.
Fell
his
touch
all
over
Чувствую
его
прикосновения
повсюду,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Lee Cropper, Eddie Floyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.