Paroles et traduction Amii Stewart - Knock on Wood (7" Edit)
Knock on Wood (7" Edit)
Постучи по дереву (7" Edit)
I
don't
want
to
lose
you
Я
не
хочу
потерять
тебя,
This
good
thing,
that
I
got
Это
лучшее,
что
у
меня
было.
'Cause
if
I
do
Ведь
если
это
случится,
I
will
surely,
surely
lose
a
lot
Я
точно,
точно
многое
потеряю.
'Cause
your
love,
is
better
Потому
что
твоя
любовь
лучше,
Than
any
love
I
know
Чем
любая
другая,
что
я
знала.
It's
like
thunder,
lightning
Это
как
гром,
молния,
The
way
you
love
me
is
frightening
То,
как
ты
любишь
меня,
пугает.
You
better
knock,
knock
Лучше
постучи,
постучи
On
wood,
baby
По
дереву,
любимый.
Oooh,
ooh,
oooh,
oooh,
ooh,
baby
О-о-о,
детка,
Oooh,
ooh,
oooh,
oooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о-о.
I'm
not
superstitious,
about
ya
Я
не
суеверна,
But
I
can't
take
no
chance
Но
я
не
могу
рисковать.
You
got
me
spinnin',
baby
Ты
кружишь
мне
голову,
любимый,
You
know
that
I'm
in
a
trance
Ты
знаешь,
я
в
трансе.
'Cause
your
love,
is
better
Потому
что
твоя
любовь
лучше,
Than
any
love
I
know
Чем
любая
другая,
что
я
знала.
It's
like
thunder,
lightning
Это
как
гром,
молния,
The
way
you
love
me
is
frightenin'
То,
как
ты
любишь
меня,
пугает.
You
better
knock,
knock,
knock
Лучше
постучи,
постучи,
постучи
On
wood,
baby
По
дереву,
любимый.
Oooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
baby
О-о-о-о-о,
детка,
Oooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о-о.
(Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
(Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву,)
(Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
(Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву,)
(Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
(Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву,)
(Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
(Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву,)
Think
I
better
knock
Думаю,
мне
лучше
постучать.
It's
no
secret,
about
it
Это
не
секрет,
'Cause
with
his
lovin'
touch
Ведь
с
его
любящими
прикосновениями,
He
sees,
to
it
Он
заботится,
That
I
get
enough
Чтобы
мне
всего
хватало.
Feel
his
touch,
all
over
Чувствую
его
прикосновения
повсюду,
You
know
it
means
so
much
Ты
знаешь,
это
так
много
значит.
He's
like
thunder,
first
and
lightnin'
Он
как
гром
и
молния,
The
way
you
love
me
is
frightenin'
То,
как
ты
любишь
меня,
пугает.
You
better
knock,
knock,
knock
Лучше
постучи,
постучи,
постучи
On
wood,
baby
По
дереву,
любимый.
Oooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
baby
О-о-о-о-о,
детка,
Oooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о-о.
(Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
(Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву,)
(Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
(Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву,)
(Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
(Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву,)
(Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
(Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву,)
(Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
(Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву,)
(Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
(Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву,)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Cropper, Eddie Floyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.