Paroles et traduction Amiina - Hilli (At The Top Of The World)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hilli (At The Top Of The World)
Хилли (На вершине мира)
At
the
top
of
the
world
there's
an
island
/ A
place
where
the
sun
never
shines
На
вершине
мира
есть
остров
/ Место,
где
солнце
никогда
не
светит
But
the
people
don't
care
/ Because
the
snow
over
there
/ Is
so
bright
they
nearly
go
blind.
Но
людям
всё
равно
/ Потому
что
снег
там
/ Такой
яркий,
что
они
почти
слепнут.
They
live
at
the
foot
of
a
mountain
/ Where
the
flowers
last
hardly
a
day
Они
живут
у
подножия
горы
/ Где
цветы
едва
ли
живут
день
But
they
live
off
the
land
/ Lend
each
other
a
hand
/ On
this
island
where
night
is
their
day.
Но
они
живут
за
счёт
земли
/ Подают
друг
другу
руку
помощи
/ На
этом
острове,
где
ночь
— это
их
день.
They'd
have
punished
me
if
I
dared
tell
you
/ And
if
I
asked
them
they'd
say
they
don't
know
Они
бы
наказали
меня,
если
бы
я
посмела
рассказать
тебе
/ И
если
бы
я
спросила
их,
они
бы
сказали,
что
не
знают
But
what
keeps
them
healthy
/ Even
though
they're
not
wealthy
/ On
this
magical
island
is
snow.
Но
что
держит
их
здоровыми
/ Хотя
они
не
богаты
/ На
этом
волшебном
острове,
так
это
снег.
The
flakes
as
they
fall
look
like
candy
/ Children
rush
out
when
it
snows
for
a
treat
Падающие
снежинки
похожи
на
конфеты
/ Дети
выбегают,
когда
идёт
снег,
чтобы
полакомиться
Then
they
open
their
mouths
/ And
gulp
down
the
flakes
/ Because
nothing
on
earth
tastes
so
sweet.
Затем
они
открывают
рты
/ И
глотают
снежинки
/ Потому
что
ничто
на
земле
не
кажется
таким
сладким.
But
then
one
dark
day
/ Smoke
blew
in
their
way
/ And
the
temperatures
got
higher
Но
однажды
в
тёмный
день
/ Дым
пошёл
в
их
сторону
/ И
температура
поднялась
On
the
horizon
they
saw
fire
/ And
the
waters
did
rise
/ As
the
snow
started
melting
away.
На
горизонте
они
увидели
огонь
/ И
воды
поднялись
/ Когда
снег
начал
таять.
And
the
people
weren't
tearful
/ Not
fearful
or
scared
И
люди
не
плакали
/ Не
боялись
и
не
пугались
Because
the
secret
was
out
there
/ At
last,
the
secret
was
shared.
Потому
что
секрет
был
раскрыт
/ Наконец-то
секрет
был
раскрыт.
They
watched
as
the
ice
turned
to
water
/ And
streamed
down
into
the
sea
Они
наблюдали,
как
лёд
превращается
в
воду
/ И
стекает
в
море
And
lit
up
the
ocean
/ And
crept
in
slow
motion
/ Towards
a
world
that
they
never
did
see.
И
освещает
океан
/ И
медленно
подкрадывается
/ К
миру,
который
они
никогда
не
видели.
And
people
in
lands
round
the
planet
/ Were
in
shock
as
the
light
came
to
shore
И
люди
в
странах
по
всей
планете
/ Были
в
шоке,
когда
свет
достиг
берега
And
lit
up
their
beaches
/ And
even
their
teachers
/ Couldn't
say
what
the
bright
light
was
for.
И
осветил
их
пляжи
/ И
даже
их
учителя
/ Не
могли
сказать,
для
чего
нужен
этот
яркий
свет.
It
flowed
upstream
through
the
mountains
/ Burst
out
through
their
fountains
/ Breaking
all
life's
natural
laws
Он
тёк
вверх
по
течению
через
горы
/ Вырывался
через
их
фонтаны
/ Нарушая
все
природные
законы
жизни
'Til
it
lit
up
the
planet
/ And
all
who
lived
on
it
/ Were
touched
by
this
magical
force.
Пока
не
осветил
планету
/ И
всех,
кто
жил
на
ней
/ Коснулась
эта
волшебная
сила.
And
they
looked
all
around
/ At
the
sky,
at
the
ground
/ And
they
realised
the
damage
they'd
done.
И
они
посмотрели
вокруг
/ На
небо,
на
землю
/ И
осознали,
какой
ущерб
они
причинили.
As
they
started
to
cry
/ Their
tears
filled
the
sky
/ And
black
storm
clouds
gathered
above
Когда
они
начали
плакать
/ Их
слёзы
наполнили
небо
/ И
над
ними
собрались
чёрные
грозовые
тучи
And
then
the
heavens
opened
/ And
the
rain
came
to
show
them
/ That
their
world
needs
a
little
more
love.
И
тогда
небеса
разверзлись
/ И
дождь
пришёл,
чтобы
показать
им
/ Что
их
миру
нужно
немного
больше
любви.
At
the
top
of
the
world
there's
an
island
/ A
place
where
the
sun
never
shines
На
вершине
мира
есть
остров
/ Место,
где
солнце
никогда
не
светит
But
the
people
don't
care
/ Because
the
snow
over
there
/ Is
so
bright
that
the
sun's
in
their
mind.
Но
людям
всё
равно
/ Потому
что
снег
там
/ Такой
яркий,
что
солнце
у
них
в
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hildur Arsaelsdottir, Solrun Sumarlidadottir, Maria Sigfusdottir, Edda Olafsdottir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.