Amikiraa - Overthinking - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amikiraa - Overthinking




Overthinking
Overthinking
Te conocí
I met you
Como si no fuera nada importante
As if it were nothing important
Pero creo que algo te hizo aparte
But I think something made you a part
Y no si fue así
And I don't know if it was like that
Pero es que me confundí
But it's that I got confused
Cuando chocamos nuestras miradas
When our eyes met
Porque fue como si nos estuviéramos buscando
Because it was as if we were looking for each other
Todo el tiempo encontrando
All the time finding
Lo menos indicado
The least indicated
Pero creo que otra vez cometí el mismo pecado
But I think I made the same mistake again
Al derretirme en tus labios
When I melted on your lips
No si fue lo mas sabio
I don't know if it was the wisest thing
Pero esta vez no le hice caso a mi pasado
But this time I didn't pay attention to my past
Y te sentí
And I felt you
Y no sentí
And I didn't feel
Como si nadie pudiera parar este frenesí
As if no one could stop this frenzy
A la vez que te encuentro
At the same time that I find you
Al revés que me estremezco
Unlike I shudder
Ya no ni lo que pienso
I don't even know what I think anymore
Y, y, y
And, and, and
Y no, no, no
And no, no, no
No pienses más, más, más
Don't think any more, anymore
Que tu mirada lo dirá
That your look will tell it
Solo quedate y no perdamos el tiempo
Just stay and let's not waste time
En pensar
Thinking
Si mañana nos podría ir mal
If tomorrow could go wrong for us
Olvídate de todas las cosas
Forget about all the things
Que quizás de mi ni te acordarás
That you may not even remember me
Y no le encuentro la salida
And I can't find a way out
Mejor pasame la morfina
Better give me morphine
Para sanar estas heridas
To heal these wounds
Que si no las siento no existirán
That if I don't feel them, they won't exist
Y llevo tiempo pensando, oh
And I've been thinking for a while, oh
Como es que tu contacto, oh
How is it that your touch, oh
Me vuelve volátil al tacto, oh
Makes me volatile to the touch, oh
Ya no si pensarlo, oh
I don't know if I should think about it, oh
Mirándote fijo a ratos, oh
Staring at you from time to time, oh
Estoy marcando ocupado, oh
I'm marking busy, oh
Oh no, oh no
Oh no, oh no
No se si a ratos
I don't know if sometimes
Se te escapara un te amo
I'll tell you I love you
Creo que estoy alucinando
I think I'm hallucinating
Porque eso no pasaría es que ni en un millón de años
Because that wouldn't happen even in a million years
Ya me estoy traspapelando
I'm already losing my way
Dejate de decir tanto
Stop saying so much
Y, y, y
And, and, and
Y no, no, no
And no, no, no
No pienses más, más, más
Don't think any more, anymore
Que tu mirada lo dirá
That your look will tell it
Solo quedate y no perdamos el tiempo
Just stay and let's not waste time
En pensar
Thinking
Si mañana nos podría ir mal
If tomorrow could go wrong for us
Olvídate de todas las cosas
Forget about all the things
Que quizás de mi ni te acordarás
That you may not even remember me
Y no, no, no
And no, no, no
No pienses más, más, más
Don't think any more, anymore
Que tu mirada lo dirá
That your look will tell it
Solo quedate y no perdamos el tiempo
Just stay and let's not waste time
En pensar
Thinking
Si mañana nos podría ir mal
If tomorrow could go wrong for us
Olvídate de todas las cosas
Forget about all the things
Que quizás de mi ni te acordarás
That you may not even remember me
De mi ni te acordarás
You won't even remember me
We′ve been overthinking so much
We've been overthinking so much
We've been overthinking so much
We've been overthinking so much





Writer(s): Karyn Manzano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.