Amikiraa - Why? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amikiraa - Why?




Why?
Why?
Ya no si quieres un poco de mi amor
I don't know if you want some of my love anymore
Dime si te incomodo hablándote a las dos
Tell me if I'm bothering you by talking to both of us
Sabes que mi cuerpo no aguanta más dolor
You know my body can't take any more pain
Pero no importan los puñales al corazón
But the daggers to the heart don't matter
Ya no si quieres un poco de mi amor
I don't know if you want some of my love anymore
Dime si te incomodo hablándote a las dos
Tell me if I'm bothering you by talking to both of us
Sabes que mi cuerpo no aguanta más dolor
You know my body can't take any more pain
Sigo pensando en lo que debía ser
I keep thinking about how it should have been
Yo me ilusionaba que todo iba a estar bien
I was hoping that everything would be okay
No sabes por todo el tiempo que busqué
You don't know how long I've been searching
Si no eres tú, baby, dime quién
If it's not you, baby, tell me who
Sigo pensando en lo que debía ser
I keep thinking about how it should have been
Yo me ilusionaba que todo iba a estar bien
I was hoping that everything would be okay
No sabes por todo el tiempo que busqué
You don't know how long I've been searching
Si no eres tú, baby, dime quién
If it's not you, baby, tell me who
Baby, dime quién
Baby, tell me who
Baby, dime quién
Baby, tell me who
Baby, dime quién
Baby, tell me who
Baby, dime quién
Baby, tell me who
Sigo pensando en lo que debía ser
I keep thinking about how it should have been
Yo me ilusionaba que todo iba a estar bien
I was hoping that everything would be okay
No sabes por todo el tiempo que busqué
You don't know how long I've been searching
Si no eres tú, baby, dime quién
If it's not you, baby, tell me who
Yo por ti pasaba horas
I used to spend hours for you
Tratando de tenerte a solas
Trying to have you alone
Dime por qué ahora me ignoras
Tell me why you're ignoring me now
Bebe me estás rompiendo el cora
Baby, you're breaking my heart
Dime por qué te demoras
Tell me why you're delaying
Ya te conseguiste alguien más
You already found someone else
que soy fácil de remplazar
I know I'm easy to replace
Creo que por no vas a llorar
I guess you won't cry for me
Y me tenías flotando como nadie más
And you had me floating like no one else
Pero de un momento a otro me quisiste ahogar
But from one moment to another you wanted to drown me
Sabes que por ti iba por cielo y por mar
You know that for you I would go through heaven and sea
Y como náufraga me perdí en tu mira
And as a castaway I lost myself in your gaze
Sigo pensando en lo que debía ser
I keep thinking about how it should have been
Yo me ilusionaba que todo iba a estar bien
I was hoping that everything would be okay
No sabes por todo el tiempo que busqué
You don't know how long I've been searching
Si no eres tú, baby, dime quién
If it's not you, baby, tell me who
Sigo pensando en lo que debía ser
I keep thinking about how it should have been
Yo me ilusionaba que todo iba a estar bien
I was hoping that everything would be okay
No sabes por todo el tiempo que busqué
You don't know how long I've been searching
Si no eres tú, baby, dime quién
If it's not you, baby, tell me who
Baby, dime quién
Baby, tell me who
Baby, dime quién
Baby, tell me who
Baby, dime quién
Baby, tell me who
Baby, dime quién
Baby, tell me who
Sigo pensando en lo que debía ser
I keep thinking about how it should have been
Yo me ilusionaba que todo iba a estar bien
I was hoping that everything would be okay
No sabes por todo el tiempo que busqué
You don't know how long I've been searching
Si no eres tú, baby, dime quién
If it's not you, baby, tell me who





Writer(s): Karyn Manzano, Tomas Opitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.