Amil - Quarrels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amil - Quarrels




Yo, ever since I known you, you been out to get me
Йоу, с тех пор, как я тебя знаю, ты всегда старался заполучить меня
Acting like my peeps, but I know that's how you tricked me
Ведешь себя как мой дружок, но я знаю, что именно так ты меня обманул.
Love to see me get high, love to see my tipsy
Люблю смотреть, как я кайфую, люблю видеть, как я навеселе.
Heard you even wanna stick a little chip in me
Слышал, ты даже хочешь воткнуть в меня маленький чип
You been trying to play me close ever since my shine
Ты пытался заигрывать со мной с тех пор, как я засиял
Wanna take me to dinner, feed me shrimp and swine
Хочешь пригласить меня на ужин, накормить креветками и свининой
You said, "Amil I want you to meet a good friend of mine
Ты сказал: "Амиль, я хочу познакомить тебя с моим хорошим другом
His name is Money and we partners till the end of time"
Его зовут Деньги, и мы партнеры до скончания веков"
Introduced me to your clique, hate, envy, lust and greed
Познакомил меня с вашей кликой, ненавистью, завистью, похотью и жадностью
Said you want the whole world in ya custody
Сказал, что ты хочешь, чтобы весь мир был под твоей опекой
And if I give you my soul you'll give me luxuries
И если я отдам тебе свою душу, ты подаришь мне роскошь
Said you could hit me up wit power, it's just up to me
Сказал, что ты можешь поразить меня силой, это зависит только от меня.
I turn you on when I'm in short skirts and tight jeans
Я возбуждаю тебя, когда на мне короткие юбки и обтягивающие джинсы
You want my kids to write Santa and celebrate Halloween
Ты хочешь, чтобы мои дети написали "Санта" и отпраздновали Хэллоуин
Told me sell my people crack and get rich off fens
Сказал мне продавать своим людям крэк и разбогатеть на болотах
You love the number six but hate the number thirteen
Ты любишь цифру шесть, но ненавидишь число тринадцать
We'll have some quarrels
У нас будут кое-какие ссоры
Some disappointments
Некоторые разочарования
And a whole lot of problems
И целая куча проблем
And you will except me
И вы будете, кроме меня
You wanna, be the one to pick me up when I fall
Ты хочешь быть тем, кто подхватит меня, когда я упаду
Told me hang Casear bojease on my living room wall
Велел мне повесить чехол bojease на стену в моей гостиной
It was always something bout you that made my skin crawl
В тебе всегда было что-то такое, от чего у меня мурашки бегали по коже
You turned me into a player and showed me how to ball
Ты превратил меня в игрока и показал, как играть в мяч
You give me rewards when I rob and steal
Ты вознаграждаешь меня, когда я граблю и ворую
Want me to abort my babies and get on the pill
Хочешь, чтобы я сделала аборт своим детям и стала принимать таблетки
You put burners in the hood so each other we kill
Ты ставишь горелки на вытяжку, чтобы мы убивали друг друга
I see your eye watching me on the dollar bills
Я вижу, как твои глаза наблюдают за мной на долларовых купюрах
When I got the scoop on you, it just made you mad
Когда я узнал о тебе, это просто вывело тебя из себя
Cause I moved out your crib, packed all my bags
Потому что я убрала твою кроватку, собрала все свои вещи
Them days I turned to you was the days you laughed
Те дни, когда я обращался к тебе, были днями, когда ты смеялась
You used to smile every time I pledge allegiance to the flag
Раньше ты улыбался каждый раз, когда я присягал на верность флагу
We speak now and then but we ain't smacking hands
Время от времени мы разговариваем, но не хлопаем по рукам
You be up in the clubs asking me for a dance
Ты появляешься в клубах и приглашаешь меня на танец
Still trying to convince me to go cheat on my man
Все еще пытаешься убедить меня пойти и изменить моему мужчине
Begging me to please give you just one more chance
Умоляя меня, пожалуйста, дать тебе еще один шанс
We'll have some quarrels
У нас будут кое-какие ссоры
Some disappointments
Некоторые разочарования
And a whole lot of problems
И целая куча проблем
And you will except me
И вы будете, кроме меня
When we was kids you was the one who taught me how to lie
Когда мы были детьми, ты был тем, кто научил меня лгать
Said I could always use you as my alibi
Сказал, что я всегда могу использовать тебя в качестве своего алиби
And you kept me from knowledge, wisdom, and the most high
И ты удержал меня от знания, мудрости и всевышнего
Had me believe God had blonde hair and blue eyes
Заставил меня поверить, что у Бога светлые волосы и голубые глаза
Our relationship went sour since I found the truth
Наши отношения испортились с тех пор, как я узнал правду
You know you can't have me so you fuck with my youth
Ты знаешь, что я тебе не принадлежу, поэтому ты издеваешься над моей молодостью
You got all my phones tapped, I gotta talk at booths
Вы прослушиваете все мои телефоны, мне приходится разговаривать в кабинках
I learned an eye for an eye and a tooth for a tooth
Я научился око за око и зуб за зуб
You built Sodom and Gomorra for us all to live in
Ты построил Содом и Гоморру, чтобы мы все могли в них жить
When we was cool you used to tell me all your visions
Когда у нас все было хорошо, ты обычно рассказывала мне обо всех своих видениях
Like how you gonna rule the nations under one religion
Например, как ты собираешься править народами в рамках одной религии
You got this New World order, it's like a big prison
У вас этот новый мировой порядок, он похож на большую тюрьму
You said you wanna be worshipped from noon to noon
Ты сказал, что хочешь, чтобы тебе поклонялись с полудня до полудня
Nothings gonna get better is what we all assumed
Ничто не станет лучше - вот что мы все предполагали
Cause nights is getting shorter and it's snowing in June
Потому что ночи становятся короче, а в июне идет снег
I see you working overtime cause you out of here soon
Я вижу, ты работаешь сверхурочно, потому что скоро выйдешь отсюда
We'll have some quarrels
У нас будут кое-какие ссоры
Some disappointments
Некоторые разочарования
And a whole lot of problems
И целая куча проблем
And you will except me
И вы будете, кроме меня
We'll have some quarrels
У нас будут кое-какие ссоры
Some disappointments
Некоторые разочарования
And a whole lot of problems
И целая куча проблем
And you will except me
И вы будете, кроме меня





Writer(s): Carl Thomas, Julian Garfield, Lamont Porter, Amil Whitehead


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.