Amilcare Ponchielli, Rolando Villazon, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi & Daniele Callegari - La Gioconda / Act 2: "Cielo e mar" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amilcare Ponchielli, Rolando Villazon, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi & Daniele Callegari - La Gioconda / Act 2: "Cielo e mar"




La Gioconda / Act 2: "Cielo e mar"
Джоконда / Акт 2: "Небо и море"
Cielo e mar, l'etereo velo
Небо и море, эфирная вуаль
Splende come un santo altar
Сияет, как святой алтарь
L'angiol mio verrà dal cielo?
Мой ангел спустится с небес?
L'angiol mio verrà dal mare?
Мой ангел приплывет из-за моря?
Qui l'attendo, ardente spira
Здесь я жду тебя, горячо веет
Oggi il vento dell'amor
Сегодня ветер любви
Ah, quell'uom che vi sospira
Ах, тот, кто по тебе вздыхает
Vi conquide, o sogni, o sogni d'or
Завоюет тебя, о мечты, золотые мечты
Ah, quell'uom che vi sospira
Ах, тот, кто по тебе вздыхает
Vi conquide, o sogni, o sogni d'or
Завоюет тебя, о мечты, золотые мечты
O sogni, o sogni d'or
О мечты, золотые мечты
Nell'aura fonda
В бездонной дали
Non appar suol monte
Не видно ни земли, ни гор
L'orizzonte bacia l'onda
Горизонт целует волну
L'onda bacia l'orizzonte
Волна целует горизонт
Qui nell'ombra, ov'io mi giacio
Здесь, в тени, где я лежу
Coll'anelito del cor
С трепетом в сердце
Vieni, o donna, vieni al bacio
Приди, о женщина, приди на поцелуй
Della vita, sì, della vita e dell'amor
Жизни, да, жизни и любви
Vieni, o donna, qui t'attendo
Приди, о женщина, я жду тебя здесь
Con l'anelito del cor
С трепетом в сердце
Vieni o donna, vieni al bacio, vieni
Приди, о женщина, приди на поцелуй, приди
Vieni
Приди
Vieni al bacio
Приди на поцелуй
Della vita e dell'amor
Жизни и любви
Vieni amor
Приди, любовь
Ah, vien
Ах, приди
Ah, vien
Ах, приди





Writer(s): Ponchielli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.