Amilcare Ponchielli feat. Beniamino Gigli - La Gioconda: Cielo e mar (Recorded 1918) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amilcare Ponchielli feat. Beniamino Gigli - La Gioconda: Cielo e mar (Recorded 1918)




La Gioconda: Cielo e mar (Recorded 1918)
La Gioconda: Cielo e mar (Recorded 1918)
Cielo e mar! L'etereo velo
Heaven and sea! The ethereal veil
Splende come un santo altar.
Shines like a holy altar.
L'angiol mio verrà dal cielo?
Will my angel come to me from heaven?
L'angiol mio verrà dal mare?
Will my angel come to me from the sea?
Qui l'attendo; ardente spira
I await her here; the ardent
Oggi il vento dell'amor.
Wind of love breathes today.
Ah, quell'uom che vi sospira
Ah, the man who longs for you
Vi conquide, o sogni d'or!
Shall conquer you, oh golden dreams!
Per l'aura fonda
Through the deep mist
Non appar suol monte.
Neither shore nor mountain appears.
L'orizzonte bacia l'onda,
The horizon kisses the wave,
L'onda bacia l'orizzonte.
The wave kisses the horizon.
Qui nell'ombra ov'io mi giacio
Here in the shadow where I lie
Coll'anelito del cor,
With the longing of my heart,
Vieni, o donna, al bacio
Come, my love, to the kisses
Della vita e dell'amor!
Of life and love!





Writer(s): Arrangement Library, Amilcare Ponchielli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.