Amilcare Ponchielli - Dance of the Hours (From the Opera “La Gioconda”) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amilcare Ponchielli - Dance of the Hours (From the Opera “La Gioconda”)




Dance of the Hours (From the Opera “La Gioconda”)
Танец часов (из оперы «Джоконда»)
Did I mention
Я говорил,
That I'm in love with you
Что в тебя влюблен?
Did I mention
Я говорил,
There's nothing I can do
Что ничего не могу с собой поделать?
And did I happen to say?
А я случайно не говорил,
I dream of you everyday
Что каждый день о тебе мечтаю?
But let me shout it out, if that's okay ay ay
Но позволь мне прокричать об этом, если можно, а, а, а?
That's okay
Если можно.
I met this girl that rocked my world like it's never been rocked
Я встретил девушку, которая перевернула мой мир, как никто и никогда.
And now I'm living just for her and I won't ever stop
И теперь я живу только ею и никогда не остановлюсь.
I never thought it can happen to a guy like me
Я никогда не думал, что такое может случиться с таким парнем, как я.
But now look at what you've done, you at got down on my knees
Но посмотри, что ты сделала, ты поставила меня на колени.
Because my love for is Ridiculous
Потому что моя любовь Нелепа.
I never knew (who knew?)
Я никогда не знал (кто знал?),
That it can be like this
Что это может быть так.
My love for you is Ridiculous
Моя любовь к тебе Нелепа.
My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!
Моя любовь Н-Е-Л-Е-П-А!
(R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!)
(Н-Е-Л-Е-П-А!)
It's
Она
(RIDICULOUS!)
(НЕЛЕПАЯ!)
Just
Просто
(RIDICULOUS!)
(НЕЛЕПАЯ!)
And I would give my kingdom for just one kiss
И я бы отдал свое королевство за один только поцелуй.
Well did I mention
Ну, я говорил,
That I'm in love with you
Что в тебя влюблен?
And did I mention
И я говорил,
There's nothing I can do
Что ничего не могу с собой поделать?
And did I happen to say?
А я случайно не говорил,
I dream of you everyday
Что каждый день о тебе мечтаю?
But let me shout it out, if that's okay ay ay (yeah!)
Но позволь мне прокричать об этом, если можно, а, а, а (да!)?
If that's okay
Если можно.
I gotta know which way to go, c'mon gimme a sign
Я должен знать, куда идти, давай, подай мне знак.
You gotta show me that you're only ever gonna be mine
Ты должна показать мне, что будешь только моей.
Don't want to go another minute even without you
Не хочу провести ни минуты без тебя.
That's if your heart just isn't in it, I don't know what I'd do
Если твое сердце не со мной, то я не знаю, что буду делать.
Because my love for is Ridiculous
Потому что моя любовь Нелепа.
I never knew (who knew?)
Я никогда не знал (кто знал?),
That it can be like this
Что это может быть так.
My love for you is Ridiculous
Моя любовь к тебе Нелепа.
My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!
Моя любовь Н-Е-Л-Е-П-А!
(R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!)
(Н-Е-Л-Е-П-А!)
It's
Она
(RIDICULOUS!)
(НЕЛЕПАЯ!)
Just
Просто
(RIDICULOUS!)
(НЕЛЕПАЯ!)
And I would give my kingdom for just one kiss
И я бы отдал свое королевство за один только поцелуй.
C'mon now!
Давай же!
(Oh yeah!)
(О, да!)
(Ya-ow!)
(Вау!)
(Alright!)
(Хорошо!)
(Alright!)
(Хорошо!)
Because my love for is Ridiculous
Потому что моя любовь Нелепа.
I never knew (who knew?)
Я никогда не знал (кто знал?),
That it can be like this.
Что это может быть так.
My love for you is Ridiculous
Моя любовь к тебе Нелепа.
My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!
Моя любовь Н-Е-Л-Е-П-А!
(R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!)
(Н-Е-Л-Е-П-А!)
It's
Она
(RIDICULOUS!)
(НЕЛЕПАЯ!)
Just
Просто
(RIDICULOUS!)
(НЕЛЕПАЯ!)
And I would give my kingdom for just one kiss
И я бы отдал свое королевство за один только поцелуй.
C'mon Now!
Ну же!





Writer(s): A Ponchielli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.