Amilcare Ponchielli - Dance of the Hours (From the Opera “La Gioconda”) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amilcare Ponchielli - Dance of the Hours (From the Opera “La Gioconda”)




Did I mention
Я упоминал
That I'm in love with you
Что я влюблен в тебя
Did I mention
Я упоминал
There's nothing I can do
Я ничего не могу сделать
And did I happen to say?
И я случайно не сказал?
I dream of you everyday
Я мечтаю о тебе каждый день
But let me shout it out, if that's okay ay ay
Но позволь мне выкрикнуть это во всеуслышание, если ты не против, ай-ай-ай
That's okay
Все в порядке
I met this girl that rocked my world like it's never been rocked
Я встретил эту девушку, которая потрясла мой мир так, как его никогда не потрясали
And now I'm living just for her and I won't ever stop
И теперь я живу только для нее, и я никогда не остановлюсь
I never thought it can happen to a guy like me
Я никогда не думал, что это может случиться с таким парнем, как я
But now look at what you've done, you at got down on my knees
Но теперь посмотри, что ты натворил, ты опустился передо мной на колени
Because my love for is Ridiculous
Потому что моя любовь к нелепа
I never knew (who knew?)
Я никогда не знал (кто знал?)
That it can be like this
Что это может быть так
My love for you is Ridiculous
Моя любовь к тебе нелепа
My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!
Моя любовь - это Р-И-Д-И-К-У-Л-О-У-С!
(R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!)
(Р-И-Д-И-К-У-Л-О-У-С!)
It's
Это
(RIDICULOUS!)
(СМЕШНО!)
Just
Просто
(RIDICULOUS!)
(СМЕШНО!)
And I would give my kingdom for just one kiss
И я бы отдал свое королевство всего за один поцелуй
Well did I mention
Ну, я упоминал
That I'm in love with you
Что я влюблен в тебя
And did I mention
И упоминал ли я
There's nothing I can do
Я ничего не могу сделать
And did I happen to say?
И я случайно не сказал?
I dream of you everyday
Я мечтаю о тебе каждый день
But let me shout it out, if that's okay ay ay (yeah!)
Но позволь мне прокричать это во всеуслышание, если ты не против, ай-ай-ай (да!)
If that's okay
Если это нормально
I gotta know which way to go, c'mon gimme a sign
Я должен знать, в какую сторону идти, давай, подай мне знак
You gotta show me that you're only ever gonna be mine
Ты должен показать мне, что ты всегда будешь только моим
Don't want to go another minute even without you
Не хочу больше ни минуты даже без тебя
That's if your heart just isn't in it, I don't know what I'd do
Вот если бы твое сердце просто не лежало к этому, я не знаю, что бы я сделал
Because my love for is Ridiculous
Потому что моя любовь к нелепа
I never knew (who knew?)
Я никогда не знал (кто знал?)
That it can be like this
Что это может быть так
My love for you is Ridiculous
Моя любовь к тебе нелепа
My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!
Моя любовь - это Р-И-Д-И-К-У-Л-О-У-С!
(R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!)
(Р-И-Д-И-К-У-Л-О-У-С!)
It's
Это
(RIDICULOUS!)
(СМЕШНО!)
Just
Просто
(RIDICULOUS!)
(СМЕШНО!)
And I would give my kingdom for just one kiss
И я бы отдал свое королевство всего за один поцелуй
C'mon now!
Давай же!
(Oh yeah!)
(О, да!)
(Ya-ow!)
(Йа-ау!)
(Alright!)
(Хорошо!)
(Alright!)
(Хорошо!)
Because my love for is Ridiculous
Потому что моя любовь к нелепа
I never knew (who knew?)
Я никогда не знал (кто знал?)
That it can be like this.
Что это может быть вот так.
My love for you is Ridiculous
Моя любовь к тебе нелепа
My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!
Моя любовь - это Р-И-Д-И-К-У-Л-О-У-С!
(R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!)
(Р-И-Д-И-К-У-Л-О-У-С!)
It's
Это
(RIDICULOUS!)
(СМЕШНО!)
Just
Просто
(RIDICULOUS!)
(СМЕШНО!)
And I would give my kingdom for just one kiss
И я бы отдал свое королевство всего за один поцелуй
C'mon Now!
Давай же!





Writer(s): A Ponchielli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.